1Mano sūnau, jei priimsi mano žodžius ir paslėpsi širdyje mano įsakymus,
1Oğlum, bilgeliğe kulak veripYürekten akla yönelerekSözlerimi kabul eder,Buyruklarımı aklında tutarsan,
2jei tavo ausis atidžiai klausysis išminties ir širdis sieks supratimo,
3Evet, aklı çağırır,Ona gönülden seslenirsen,
3jei šauksiesi pažinimo ir pakelsi balsą, prašydamas supratimo,
4Gümüş ararcasına onu ararsan,Onu ararsan define arar gibi,
4jei sieksi jo lyg sidabro ir ieškosi lyg paslėptų lobių,
5RAB korkusunu anlarVe Tanrıyı yakından tanırsın.
5tada tu suprasi Viešpaties baimę ir rasi Dievo pažinimą.
6Çünkü bilgeliğin kaynağı RABdir.Onun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.
6Nes Viešpats teikia išmintį, iš Jo burnos ateina pažinimas ir supratimas.
7Doğru kişileri başarıya ulaştırır,Kalkanıdır dürüst yaşayanların.
7Jis laiko sveiką išmintį teisiesiems, Jis yra skydas doru keliu einantiems.
8Adil olanların adımlarını korur,Sadık kullarının yolunu gözetir.
8Jis saugo teisingumo takus ir sergi šventųjų kelius.
9O zaman anlarsın her iyi yolu,Neyin doğru, haklı ve adil olduğunu.
9Tada tu suprasi teisumą, teisingumą ir bešališkumą bei kiekvieną gerą taką,
10Çünkü yüreğin bilgelikle dolacak,Zevk alacaksın bilgiden.
10kai išmintis įeis į tavo širdį ir pažinimas bus malonus tavo sielai.
11Sağgörü sana bekçilik edecekVe akıl seni koruyacak.
11Dėmesingumas sergės tave ir supratimas saugos tave,
12Bunlar seni kötü yoldan,Ahlaksızın sözlerinden kurtaracak.
12kad išgelbėtų nuo pikto kelio, nuo melą kalbančių žmonių,
13Onlar ki karanlık yollarda yürümek içinDoğru yoldan ayrılırlar.
13kurie palieka doros kelią, kad vaikščiotų tamsos keliais,
14Kötülük yapmaktan hoşlanır,Zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
14kurie džiaugiasi, darydami pikta, ir gėrisi nedorėlių iškrypimu,
15Yolları dolambaçlı,Yaşayışları çarpıktır.
15kurių keliai kreivi ir kurie klaidžioja savo takais;
16Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden,Tanrının önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından,Sözleriyle yaltaklananVefasız kadından seni kurtaracak.
16kad išgelbėtų tave nuo svetimos moters, meilikaujančios savo žodžiais,
18O kadının evi insanı ölüme,Yolları ölülere götürür.
17kuri palieka savo jaunystės vadovą ir užmiršta savo Dievo sandorą.
19Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez,Yaşam yollarına erişmez.
18Jos namai veda į mirtį, jos takaipas mirusiuosius.
20Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü,Doğruların izinden git.
19Visi, kurie įeina pas ją, nebegrįžta ir neberanda gyvenimo tako.
21Çünkü ülkede yaşayacak olan doğrulardır,Dürüst kişilerdir orada kalacak olan.
20Kad tu vaikščiotum geru keliu ir laikytumeisi teisiųjų tako.
22Kötüler ülkeden sürülecek,Hainler sökülüp atılacak.
21Nes teisieji gyvens krašte ir nekaltieji pasiliks jame.
22Bet nedorėliai bus pašalinti iš krašto, nusikaltėliai išrauti iš jo.