1Mano sūnau, neužmiršk mano įstatymo, tavo širdis tesaugo mano įsakymus.
1Oğlum, unutma öğrettiklerimi,Aklında tut buyruklarımı.
2Jie prailgins tavo dienas, pridės tau gyvenimo metų ir ramybės.
2Çünkü bunlar ömrünü uzatacak,Yaşam yıllarını, esenliğini artıracaktır.
3Gailestingumas ir tiesa tenepalieka tavęs; užsirišk tai ant savo kaklo, įrašyk į savo širdies plokštę.
3Sevgiyi, sadakati hiç yanından ayırma,Bağla onları boynuna,Yaz yüreğinin levhasına.
4Taip atrasi palankumą bei gerą įvertinimą Dievo ir žmonių akyse.
4Böylece Tanrının ve insanların gözündeBeğeni ve saygınlık kazanacaksın.
5Pasitikėk Viešpačiu visa širdimi ir nesiremk savo supratimu.
5RABbe güven bütün yüreğinle,Kendi aklına bel bağlama.
6Visuose savo keliuose pripažink Jį, tai Jis nukreips tavo takus.
6Yaptığın her işte RABbi an,O senin yolunu düze çıkarır.
7Nebūk išmintingas savo akyse, bijok Viešpaties ir venk pikto;
7Kendini bilge biri olarak görme,RABden kork, kötülükten uzak dur.
8tai bus sveikata tavo kūnui ir atgaiva kaulams.
8Böylece bedenin sağlıkVe ferahlık bulur.
9Pagerbk Viešpatį savo turtu ir pirmaisiais viso derliaus vaisiais,
9Servetinle ve ürününün turfandasıylaRABbi onurlandır.
10tai tavo aruodai bus kupini, spaustuvai perpildyti naujo vyno.
10O zaman ambarların tıka basa dolar,Teknelerin yeni şarapla dolup taşar.
11Mano sūnau, nepaniekink Viešpaties bausmės ir nenusimink Jo baramas,
11Oğlum, RABbin terbiye edişini hafife alma,Onun azarlamasından usanma.
12nes ką Viešpats myli, tą pabara, kaip tėvas auklėdamas sūnų, kuriuo gėrisi.
12Çünkü RAB, oğlundan hoşnut bir baba gibi,Sevdiğini azarlar.
13Palaimintas žmogus, kuris randa išmintį ir įgauna supratimo,
13Bilgeliğe erişene,Aklı bulana ne mutlu!
14nes ją įsigyti yra naudingiau, negu įsigyti sidabro, ir pelno iš jos yra daugiau negu iš geriausio aukso.
14Gümüş kazanmaktansa onu kazanmak daha iyidir.Onun yararı altından daha çoktur.
15Ji brangesnė už deimantus, su ja nesulyginama visa, ko galėtum trokšti.
15Daha değerlidir mücevherden,Dileyeceğin hiçbir şey onunla kıyaslanamaz.
16Dešinėje jos rankoje ilgas amžius, o kairėje turtai ir garbė.
16Sağ elinde uzun ömür,Sol elinde zenginlik ve onur vardır.
17Jos keliaimalonės keliai, visi jos takairamybė.
17Yolları sevinç yollarıdır,Evet, bütün yolları esenliğe çıkarır.
18Ji yra gyvybės medis visiems, kurie ją pagauna, laimingi, kas ją išlaiko.
18Bilgelik yaşam ağacıdır ona sarılanlara,Ne mutlu ona sımsıkı tutunanlara!
19Viešpats išmintimi sukūrė žemę, savo protu įtvirtino dangus.
19RAB dünyanın temelini bilgelikle attı,Gökleri akıllıca yerleştirdi.
20Jo žinojimu buvo atvertos gelmės ir debesys laša rasa.
20Bilgisiyle enginler yarıldı,Bulutlar suyunu verdi.
21Mano sūnau, neišleisk jų iš akių, saugok sveiką nuovoką ir įžvalgumą.
21Oğlum, sağlam öğüde, sağgörüye tutun.Sakın gözünü ayırma onlardan.
22Tai bus gyvybė tavo sielai ir papuošalas kaklui;
22Onlar sana yaşam verecekVe boynuna güzel bir süs olacak.
23tada eisi saugus savo keliu, ir tavo koja nesuklups.
23O zaman güvenlik içinde yol alırsın,Sendelemeden.
24Atsigulęs nebijosi, ir tavo miegas bus saldus.
24Korkusuzca yatar,Tatlı tatlı uyursun.
25Tavęs neišgąsdins staigus sąmyšis ir nedorėlių siautėjimas, kai jis ateis.
25Beklenmedik felaketten,Ya da kötülerin uğradığı yıkımdan korkma.
26Viešpats bus tavo pasitikėjimas, Jis apsaugos tavo koją, kad neįkliūtum.
26Çünkü senin güvencen RABdir,Tuzağa düşmekten seni O koruyacaktır.
27Neatsakyk geradarystės tam, kuriam dera ją padaryti, kai tavo ranka tai pajėgia.
27Elinden geldikçe,İyiliğe hakkı olanlardan iyiliği esirgeme.
28Nesakyk savo artimui: “Eik ir sugrįžk, rytoj aš tau duosiu”, kai turi su savimi.
28Elinde varken komşuna,‹‹Bugün git, yarın gel, o zaman veririm›› deme.
29Neplanuok pikta prieš savo artimą, kuris gyvena pasitikėdamas arti tavęs.
29Sana güvenerek yanında yaşayan komşunaKötülük tasarlama.
30Nesibark be reikalo su žmogumi, kuris tau nieko blogo nepadarė.
30Sana kötülük etmemiş biriyleYok yere çekişme.
31Nepavydėk smurtininkui ir nesirink nė vieno iš jo kelių.
31Zorba kişiye imrenme,Onun yollarından hiçbirini seçme.
32Viešpats bjaurisi ydingu žmogumi, bet Jis artimas teisiajam.
32Çünkü RAB sapkınlardan tiksinir,Ama doğruların candan dostudur.
33Viešpaties prakeikimas nedorėlio namams, o teisiojo buveinę Jis laimina.
33RAB kötülerin evini lanetler,Doğruların oturduğu yeriyse kutsar.
34Jis išjuokia pašaipūnus, o nuolankiesiems teikia malonę.
34RAB alaycılarla alay eder,Ama alçakgönüllülere lütfeder.
35Išmintingieji paveldės šlovę, kvailio pasididžiavimas pasibaigs gėda.
35Bilge kişiler onuru miras alacak,Akılsızlara yalnız utanç kalacak.