1Laimink, mano siela, Viešpatį, ir visa, kas yra manyje, Jo šventą vardą.
1RABbe övgüler sun, ey gönlüm!Onun kutsal adına övgüler sun, ey bütün varlığım!
2Laimink, mano siela, Viešpatį ir neužmiršk visų Jo geradarysčių.
2RABbe övgüler sun, ey canım!İyiliklerinin hiçbirini unutma!
3Jis atleidžia visas tavo kaltes ir gydo visas tavo ligas.
3Bütün suçlarını bağışlayan,Bütün hastalıklarını iyileştiren,
4Jis išperka tavo gyvybę iš pražūties ir savo malone bei gailestingumu tave vainikuoja.
4Canını ölüm çukurundan kurtaran,Sana sevgi ve sevecenlik tacı giydiren,
5Jis pasotina geru tavo burną, ir atsinaujina tavo jaunystė kaip erelio.
5Yaşam boyu seni iyiliklerle doyuran Odur,Bu nedenle gençliğin kartalınki gibi tazelenir.
6Viešpats vykdo teisybę ir teismą prispaustiesiems.
6RAB bütün düşkünlereHak ve adalet sağlar.
7Jis savo kelius apreiškė Mozei, ir Izraelio vaikai matė Jo darbus.
7Kendi yöntemlerini Musaya,İşlerini İsraillilere açıkladı.
8Gailestingas ir maloningas yra Viešpats, lėtas pykti ir turtingas gailestingumo.
8RAB sevecen ve lütfedendir,Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
9Ne visados Jis barasi ir ne amžinai rūstauja.
9Sürekli suçlamaz,Öfkesini sonsuza dek sürdürmez.
10Jis nepasielgė su mumis pagal mūsų kaltes ir neatlygino mums pagal mūsų nuodėmes.
10Bize günahlarımıza göre davranmaz,Suçlarımızın karşılığını vermez.
11Kaip dangus yra aukštai virš žemės, taip didis yra Jo gailestingumas tiems, kurie Jo bijo.
11Çünkü gökler yeryüzünden ne kadar yüksekse,Kendisinden korkanlara karşı sevgisi de o kadar büyüktür.
12Kaip toli nuo rytų yra vakarai, taip Jis atitolino nuo mūsų nuodėmes.
12Doğu batıdan ne kadar uzaksa,O kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı.
13Kaip tėvas pasigaili vaikų, taip Viešpats gailisi tų, kurie Jo bijo.
13Bir baba çocuklarına nasıl sevecen davranırsa,RAB de kendisinden korkanlara öyle sevecen davranır.
14Jis mūsų prigimtį žino, atsimena, kad esame dulkės.
14Çünkü mayamızı bilir,Toprak olduğumuzu anımsar.
15Žmogaus dienos yra kaip žolė, kaip lauko gėlė jis pražysta.
15İnsana gelince, ota benzer ömrü,Kır çiçeği gibi serpilir;
16Vos tik papūtė vėjas, jo nebėra, jo vieta jo nebepažįsta.
16Rüzgar üzerine esince yok olur gider,Bulunduğu yer onu tanımaz.
17Bet Viešpaties gailestingumas per amžius tiems, kurie Jo bijo, ir Jo teisumas lieka vaikų vaikams tų,
17Ama RAB kendisinden korkanları sonsuza dek sever,Antlaşmasına uyanVe buyruklarına uymayı anımsayan soylarına adil davranır.
18kurie Jo sandoros laikosi, atsimena Jo įsakymus ir vykdo juos.
19RAB tahtını göklere kurmuştur,Onun egemenliği her yeri kapsar.
19Viešpats danguje pastatė savo sostą, Jo karališka valdžia valdo viską.
20RABbe övgüler sunun, ey sizler, Onun melekleri,Onun sözünü dinleyen,Söylediklerini yerine getiren güç sahipleri!
20Laiminkite Viešpatį jūs, angelai, galingi jėga, kurie vykdote Jo žodį, Jo balsą išgirdę.
21RABbe övgüler sunun, ey sizler,Onun bütün göksel orduları,İsteğini yerine getiren kulları!
21Laimink Viešpatį, Jo kareivija, Jo tarnai, kurie vykdote Jo valią.
22RAB'be övgüler sunun,Ey O'nun egemen olduğu yerlerdeki bütün yaratıklar!RAB'be övgüler sun, ey gönlüm!
22Laiminkite Viešpatį, visi kūriniai visoje Jo viešpatystėje. Laimink, mano siela, Viešpatį!