1Dėkokite Viešpačiui, nes Jis geras, nes Jo gailestingumas amžinas.
1RABbe şükredin, çünkü O iyidir,Sevgisi sonsuzdur.
2Tegul Izraelis sako: “Jo gailestingumas amžinas”.
2‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.
3Tegul Aarono namai sako: “Jo gailestingumas amžinas”.
3‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin Harunun soyu.
4Visi, kas Viešpaties bijo, tesako: “Jo gailestingumas amžinas”.
4‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin RABden korkanlar.
5Sielvarte Viešpaties šaukiausi. Viešpats išklausė ir išlaisvino mane.
5Sıkıntı içinde RABbe seslendim;Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
6Viešpats yra už maneko man bijoti? Ką gali padaryti man žmogus?
6RAB benden yana, korkmam;İnsan bana ne yapabilir?
7Viešpats yra tarp tų, kurie man padeda, todėl aš matysiu sugėdintus savo priešus.
7RAB benden yana, benim yardımcım,Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
8Geriau pasitikėti Viešpačiu, negu sudėti viltis į žmones.
8RABbe sığınmakİnsana güvenmekten iyidir.
9Geriau pasitikėti Viešpačiu, negu sudėti viltis į kunigaikščius.
9RABbe sığınmakSoylulara güvenmekten iyidir.
10Visos tautos apgulė mane, bet Viešpaties vardu juos nugalėsiu.
10Bütün uluslar beni kuşattı,RABbin adıyla püskürttüm onları.
11Jie iš visų pusių apgulė mane, tačiau Viešpaties vardu juos nugalėsiu.
11Kuşattılar, sardılar beni,RABbin adıyla püskürttüm onları.
12Apspito jie mane kaip bitės, jie sudegs kaip erškėtis ugnyje, nes Viešpaties vardu juos nugalėsiu.
12Arılar gibi sardılar beni,Ama diken ateşi gibi sönüverdiler;RABbin adıyla püskürttüm onları.
13Tu stūmei mane, kad parpulčiau, bet man padėjo Viešpats.
13İtilip kakıldım, düşmek üzereydim,Ama RAB yardım etti bana. metin ‹‹Beni itip kaktın››.
14Mano stiprybė ir giesmė yra Viešpats, Jismano išgelbėjimas.
14RAB gücüm ve ezgimdir,O kurtardı beni.
15Džiaugsmo ir išgelbėjimo šauksmas teisiųjų palapinėse. Viešpaties dešinė pergalę teikia.
15Sevinç ve zafer çığlıklarıÇınlıyor doğruların çadırlarında:‹‹RABbin sağ eli güçlü işler yapar!
16Viešpaties dešinė aukštai pakelta, Viešpaties dešinė pergalę teikia.
16RABbin sağ eli üstündür,RABbin sağ eli güçlü işler yapar!››
17Aš nemirsiu, bet gyvensiu ir skelbsiu Viešpaties darbus.
17Ölmeyecek, yaşayacağım,RABbin yaptıklarını duyuracağım.
18Nors Viešpats mane griežtai baudė, bet mirčiai neatidavė.
18RAB beni şiddetle yola getirdi,Ama ölüme terk etmedi.
19Atverkite man teisumo vartus! Įžengęs pro juos girsiu Viešpatį.
19Açın bana adalet kapılarını,Girip RABbe şükredeyim.
20Tai Viešpaties vartai, pro kuriuos įeis teisieji.
20İşte budur RABbin kapısı!Doğrular girebilir oradan.
21Šlovinsiu Tave, nes išklausei mane ir tapai mano išgelbėjimu.
21Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin,Kurtarıcım oldun.
22Akmuo, kurį statytojai atmetė, tapo kertiniu akmeniu.
22Yapıcıların reddettiği taş,Köşenin baş taşı oldu.
23Tai Viešpats padarė, ir mūsų akims tai nuostabą kelia.
23RABbin işidir bu,Gözümüzde harika bir iş!
24Šitą dieną Viešpats padarė; džiūgaukime ir linksminkimės šiandien.
24Bugün RABbin yarattığı gündür,Onun için sevinip coşalım!
25Viešpatie, gelbėk mane! Viešpatie, leisk man klestėti!
25Ne olur, ya RAB, kurtar bizi,Ne olur, başarılı kıl bizi!
26Palaimintas, kuris ateina Viešpaties vardu. Mes laiminame jus iš Viešpaties namų.
26Kutsansın RABbin adıyla gelen!Kutsuyoruz sizi RABbin evinden.
27Dievas yra Viešpats ir Jis mus apšvietė. Suriškite auką virvėmis ir eikite ligi aukuro.
27RAB Tanrıdır, aydınlattı bizi.İplerle bağlayın bayram kurbanını,İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar. dallarla bayramı kutlayın››.
28Tu esi mano Dievas, aš šlovinsiu Tave; Tu esi mano Dievas, aš aukštinsiu Tave.
28Tanrım sensin, şükrederim sana,Tanrım sensin, yüceltirim seni.
29Dėkokite Viešpačiui, nes Jis geras, nes Jo gailestingumas amžinas!
29RAB'be şükredin, çünkü O iyidir,Sevgisi sonsuzdur.