1Džiūgaukite, teisieji, Viešpatyje, doriesiems tinka gyriaus giesmė.
1Ey doğru insanlar, RABbe sevinçle haykırın!Dürüstlere Onu övmek yaraşır.
2Girkite Viešpatį arfomis, giedokite Jam, pritardami dešimčiastygiu psalteriu!
2Lir çalarak RABbe şükredin,On telli çenk eşliğinde Onu ilahilerle övün.
3Giedokite Jam naują giesmę, grokite meistriškai su džiaugsmo šūksniais.
3Ona yeni bir ezgi söyleyin,Sevinç çığlıklarıyla sazınızı konuşturun.
4Teisingas yra Viešpaties žodis ir visi Jo darbai atlikti tiesoje.
4Çünkü RABbin sözü doğrudur,Her işi sadakatle yapar.
5Jis mėgsta teisumą ir teisingumą. Viešpaties gerumo yra pilna žemė.
5Doğruluğu, adaleti sever,RABbin sevgisi yeryüzünü doldurur.
6Viešpaties žodžiu sukurti dangūs, Jo burnos kvapuvisa jų kareivija.
6Gökler RABbin sözüyle,Gök cisimleri ağzından çıkan solukla yaratıldı.
7Tartum į indą Jis jūrų vandenis surinko, į sandėlius uždarė gelmes.
7Deniz sularını bir araya toplar,Engin suları ambarlara depolar.
8Tegul bijo Viešpaties visa žemė, tegul garbina Jį visi pasaulio gyventojai!
8Bütün yeryüzü RABden korksun,Dünyada yaşayan herkes Ona saygı duysun.
9Jis tarėir įvyko; Jis įsakėir atsirado.
9Çünkü O söyleyince, her şey var oldu;O buyurunca, her şey belirdi.
10Viešpats paverčia niekais pagonių sumanymą, suardo tautų planus.
10RAB ulusların planlarını bozar,Halkların tasarılarını boşa çıkarır.
11Viešpaties sumanymas lieka per amžius, Jo širdies mintys per kartų kartas.
11Ama RABbin planları sonsuza dek sürer,Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.
12Palaiminta tauta, kurios Dievas yra Viešpats, tauta, kurią Jis išsirinko savo nuosavybe!
12Ne mutlu Tanrısı RAB olan ulusa,Kendisi için seçtiği halka!
13Iš dangaus žvelgia Viešpats ir stebi visą žmoniją.
13RAB göklerden bakar,Bütün insanları görür.
14Iš savo gyvenamos vietos Jis žiūri į visus žemės gyventojus.
14Oturduğu yerden,Yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.
15Jis kiekvieno širdį sutvėrė ir stebi visus jų darbus.
15Herkesin yüreğini yaratan,Yaptıkları her şeyi tartan Odur.
16Ne kariuomenės gausumas karalių išgelbsti, karžygys neišsilaisvina didele jėga.
16Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var,Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.
17Žirgas nepadės ir neišgelbės savo stiprumu.
17Zafer için at boş bir umuttur,Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
18Štai Viešpaties akis stebi tuos, kurie Jo bijo, kurie laukia Jo gailestingumo,
18Ama RABbin gözü kendisinden korkanların,Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
19kad išgelbėtų nuo mirties jų sielą ir bado metu išlaikytų gyvus.
19Böylece onları ölümden kurtarır,Kıtlıkta yaşamalarını sağlar.
20Mūsų siela laukia ViešpatiesJis mūsų pagalba ir skydas.
20Umudumuz RABdedir,Yardımcımız, kalkanımız Odur.
21Juo džiaugsis mūsų širdis, nes Jo šventuoju vardu mes pasitikėjome.
21Onda sevinç bulur yüreğimiz,Çünkü Onun kutsal adına güveniriz.
22Viešpatie, tebūna Tavo gailestingumas mums, nes mes viliamės Tavimi.
22Madem umudumuz sende,Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!