1Myliu Viešpatį, nes Jis išklausė mano maldavimą.
1I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2Jis palenkė į mane savo ausį, todėl šauksiuosi Jo, kol gyvas būsiu.
2Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3Mirties skausmai apsupo mane, pragaro kančios apėmė mane; kenčiau vargą ir skausmus.
3The cords of death surrounded me, the pains of Sheol Sheol is the place of the dead. got a hold of me. I found trouble and sorrow.
4Viešpaties vardo šaukiausi: “Viešpatie, išlaisvink mano sielą!”
4Then I called on the name of Yahweh: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
5Maloningas yra Viešpats ir teisus, gailestingas mūsų Dievas.
5Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6Viešpats apsaugo paprastąjį; suvargęs buvau, o Jis man padėjo.
6Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7Nurimk, mano siela, nes Viešpats padarė tau gera!
7Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
8Tu išlaisvinai nuo mirties mano sielą, nuo ašarųmano akis, nuo suklupimomano kojas.
8For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9Aš vaikščiosiu Viešpaties akivaizdoje gyvųjų šalyje.
9I will walk before Yahweh in the land of the living.
10Nors pasitikėjau, bet tariau: “Aš esu labai prislėgtas!”
10I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11Neapgalvojęs sakiau: “Visi žmonės melagiai”.
11I said in my haste, “All men are liars.”
12Kuo gi Viešpačiui atsilyginsiu už visas Jo geradarystes?
12What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
13Aš paimsiu išgelbėjimo taurę, Viešpaties vardo šauksiuosi.
13I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
14Savo įžadus Viešpačiui ištesėsiu visos tautos akivaizdoje.
14I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
15Viešpaties akyse brangi yra šventųjų mirtis.
15Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
16Viešpatie, aš esu Tavo tarnas, Tavo tarnas ir sūnus Tavo tarnaitės. Tu mano pančius sutraukei.
16Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
17Tau padėkos auką aukosiu, šauksiuosi Viešpaties vardo.
17I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Yahweh.
18Savo įžadus Viešpačiui ištesėsiu visos tautos akivaizdoje,
18I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
19Viešpaties namų kiemuose, Jeruzalės mieste. Girkite Viešpatį!
19in the courts of Yahweh’s house, in the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!