1Nedorėlio nuodėmė kalba mano širdyje, kad nėra Dievo baimės prieš jo akis.
1An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: “There is no fear of God before his eyes.”
2Jis pataikauja sau, kai suranda savyje kaltę, kurios reikėtų nekęsti.
2For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3Jo burnos žodžiainedorybė ir klasta. Jis liovėsi elgtis išmintingai ir daryti gera.
3The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4Gulėdamas jis mąsto nedorybes, eina negeru keliu, neatsisako pikta.
4He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
5Viešpatie, dangų siekia Tavo gailestingumas, Tavo ištikimybėdebesis.
5Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6Tavo teisumaskaip dideli kalnai, Tavo sprendimaikaip jūros gelmės. Viešpatie, Tu apsaugai žmogų ir gyvulį!
6Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
7Dieve, kokia brangi yra Tavo malonė! Žmonės glaudžiasi Tavo sparnų šešėlyje.
7How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
8Jie pasotinami Tavo namų riebalais, Tu duodi jiems gerti iš Tavo malonumų upės.
8They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9Tu turi gyvenimo šaltinį; Tavo šviesoje matome šviesą.
9For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
10Tenesibaigia Tavo malonė tiems, kurie pažįsta Tave, ir Tavo teisumasnuoširdiesiems.
10Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11Teneužkliudo manęs išdidumo koja ir ranka nusidėjėlio tenepastumia manęs!
11Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
12Piktadariai krito, buvo parblokšti ir nebeatsikels!
12There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.