Lithuanian

World English Bible

Psalms

66

1Džiaugsmingai šauk Dievui, visa žeme!
1Make a joyful shout to God, all the earth!
2Giedokite apie Jo vardo garbę, šlovinkite ir girkite Jį.
2Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
3Sakykite Dievui: “Kokie didingi Tavo darbai! Dėl didelės Tavo galios lenkiasi Tau priešai.
3Tell God, “How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
4Visa žemė tegarbina Tave, tegieda Tau ir tegarsina Tavo vardą!”
4All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name.” Selah.
5Ateikite ir matykite Dievo darbus! Jis baisių dalykų padarė tarp žmonių!
5Come, and see God’s deeds— awesome work on behalf of the children of men.
6Jis pavertė jūrą sausuma, per upę pėsčius pervedė. Tad džiaukimės Juo!
6He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
7Jis viešpatauja savo galybe per amžius. Jo akys stebi tautas­ maištininkai tegul nesididžiuoja!
7He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against him. Selah.
8Laiminkite, tautos, mūsų Dievą, tebūna girdimas Jo gyriaus garsas.
8Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
9Jis mūsų gyvybę išlaiko, neleidžia suklupti mūsų kojai.
9who preserves our life among the living, and doesn’t allow our feet to be moved.
10Tu ištyrei mus, Dieve, apvalei mus ugnimi kaip sidabrą.
10For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
11Tu įvedei mus į spąstus, uždėjai sunkią naštą mums ant strėnų.
11You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
12Tu leidai žmonėms joti mums per galvas. Mes turėjome eiti per ugnį ir vandenį. Bet Tu išvedei mus į laisvę.
12You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
13Su aukomis į Tavo namus aš įeisiu ir ištesėsiu savo įžadus,
13I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
14kuriuos ištarė mano lūpos ir varge burna pažadėjo.
14which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
15Aukosiu Tau riebias deginamąsias aukas, avinų taukus deginsiu, paruošiu jaučius ir ožius.
15I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. Selah.
16Ateikite, klausykite visi, kurie bijote Dievo, papasakosiu, ką Jis padarė mano sielai.
16Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
17Jo šaukiausi savo burna, aukštinau Jį savo liežuviu.
17I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
18Jei nedorai elgtis būčiau ketinęs širdyje, tai Viešpats nebūtų išklausęs.
18If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.
19Bet Dievas tikrai išklausė, Jis priėmė manąją maldą.
19But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
20Palaimintas Dievas, kuris neatmetė mano maldos ir neatitolino nuo manęs savo gailestingumo.
20Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.