Lithuanian

World English Bible

Psalms

81

1Garsiai šlovinkite Dievą, mūsų stiprybę, džiaugsmingą triukšmą kelkite Jokūbo Dievui!
1Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
2Giedokite psalmę, muškite būgną, skambinkite psalteriu ir arfa!
2Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3Pūskite trimitą jauno mėnulio dieną, skirtu laiku mūsų šventėje!
3Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
4Tai yra įsakymas Izraeliui, Jokūbo Dievo įstatymas.
4For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5Tokį nurodymą gavo Juozapas, kai Jis ėjo per Egipto žemę. Išgirdau nežinomą kalbą:
5He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.
6“Aš pašalinau tavo naštą nuo pečių, tavo rankoms nebereikia nešioti pintinės.
6“I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
7Varge šaukeisi, ir Aš išgelbėjau tave, atsiliepiau iš griaudėjančio debesies, prie Meribos vandenų mėginau tave.
7You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah.
8Klausyk, mano tauta, Aš noriu tave įspėti! O kad tu, Izraeli, paklausytum manęs!
8“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
9Neturėk ir negarbink jokio kito dievo!
9There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
10Aš esu Viešpats, tavo Dievas, kuris išvedžiau tave iš Egipto žemės. Plačiai išsižiok, kad pripildyčiau tavo burną.
10I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
11Bet mano tauta neklausė mano balso, Izraelis man nepakluso.
11But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
12Todėl atidaviau juos jų širdžių geismams, jie vaikščiojo pagal savo sumanymus.
12So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
13O kad mano tauta klausytų manęs, kad Izraelis eitų mano keliais!
13Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
14Tuojau pažeminčiau jų priešus ir prieš jų prispaudėjus pakelčiau ranką!
14I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
15Kurie nekenčia Viešpaties, turėtų Jam lenktis, ir toks jų likimas būtų per amžius.
15The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
16O juos geriausiais kviečiais valgydinčiau, uolų medumi maitinčiau”.
16But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”