1[Filaharan'ny firazanana hatramin'i Adama ka hatramin'i Abrahama] Adama, Seta, Enosy,
1Adam, Sheth, Enosh,
2Kenana, Mahalalila, Jareda,
2Kenan, Mahalaleel, Jered,
3Enoka, Metosela, Lameka,
3Henoch, Methuselah, Lamech,
4Noa, Sema, Hama ary Jafeta.
4Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5Ny zanakalahin'i Jafeta dia Gomera sy Magoga sy Maday sy Javana sy Tobala sy Maseta ary Tirasa.
5Sons of Japheth: Gomer and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6Ary ny zanakalahin'i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma.
6And sons of Gomer: Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
7Ary ny zanakalahin'i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima ary ny Dodanita.
7And sons of Javan: Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim.
8Ny zanakalahin'i Hama dia Kosy sy Mizraima sy Pota ary Kanana.
8Sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
9Ary ny zanakalahin'i Kosy dia Seba sy Havila sy Sabta sy Ragarna ary Sabteka. Ary ny zanakalahin'i Ragama dia Seba sy Dedana.
9And sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10Ary Kosy niteraka an'i Nimroda; izy no voalohany izay tonga olona mahery teo ambonin'ny tany.
10And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the land.
11Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
11And Mizraim begat the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
12sy ny Patrosita sy ny Kaslohita (izay nihavian'ny Filistina) ary ny Kaftorita.
12and the Pathrusim, and the Casluhim (from whom came out the Philistim), and the Caphtorim.
13Ary Kanana niteraka an'i Sidona, lahimatoany, sy Heta
13And Canaan begat Zidon his first born, and Heth,
14ary ny Jebosita sy ny Amorita sy ny Girgasita
14and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15sy ny Hivita sy ny Arkita sy ny Sinita
15and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16sy ny Arvadita sy ny Zemarita ary ny Harnatita.
16and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17Ny zanakalahin'i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpahada sy Loda sy Arama sy Oza sy Hola sy Gatera ary Maseka.
17Sons of Shem: Elam and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18Ary Arpaksada niteraka an'i Sela; ary Sela niteraka an'i Ebera.
18And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
19Ary Ebera niteraka roa lahy: ny anaran'ny iray natao hoe Palega, satria tamin'ny androny no nizarana ny tany; ary Joktana no anaran'ny rahalahiny.[Palega = Fizarana]
19And to Eber have been born two sons, the name of the one [is] Peleg, for in his days hath the land been divided, and the name of his brother is Joktan.
20Ary Joktana niteraka an'i Almodada sy Salefa sy Hazarmaveta sy Jera
20And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21sy Hadorama sy Ozala sy Dikla
21and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22sy Ebala sy Abimaela sy Sheba
22and Ebal, and Abimael, and Sheba,
23sy Ofira sy Havila ary Jobaba; ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Joktana.
23and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these [are] sons of Joktan.
24Sema, Arpaksada, Sela,
24Shem, Arphaxad, Shelah,
25Ebera, Palega, Reo,
25Eber, Peleg, Reu,
26Seroga, Nahora, Tera,
26Serug, Nahor, Terah,
27Abrama (dia Abrahama izany).
27Abram — he [is] Abraham.
28[Ny taranak'i Abrahama sy Isaka ary Esao sy Jakoba] Ny zanakalahin'i Abrahama dia Isaka sy Isimaela.
28Sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29Izao no taranany: Nebaiota, lahimatoan'Isimaela, dia Kedara sy Abdela sy Mibsama
29These [are] their generations: first-born of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adheel, and Mibsam,
30sy Misma sy Doma sy Masa sy Hadada sy Tema
30Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31sy Jetora sy Nafisy ary Kedma. Ireo no zanakalahin'Isimaela.
31Jetur, Naphish, and Kedema. These are sons of Ishmael.
32Ary ny zanakalahin'i Ketora, vaditsindranon'i Abrahama. Izy no niteraka an'i Zimrama sy Joksana sy Medana sy Midiana sy Jisbaka ary Soaha. Ary ny zanakalahin'i Joksana dia Sheba sy Dedana.
32And sons of Keturah, Abraham`s concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33Ary ny zanakalahin'i Midiana dia Efaha sy Efera sy Hanoka sy Abida ary Eldaha. Ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Ketora.
33And sons of Midian: Ephah and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah; all these [are] sons of Keturah.
34Ary Abrahama niteraka an'Isaka. Ny zanakalahin'i Isaka dia Esao sy Isiraely.
34And Abraham begetteth Isaac. Sons of Isaac: Esau and Israel.
35Ny zanakalahin'i Esao dia Elifaza sy Regoela sy Jeosy sy Jalama ary Kora.
35Sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
36Ny zanak'i Elifaza dia Temana sy Omara sy Zefo sy Gatama sy Kenaza sy Timna ary Amaleka.
36Sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37Ny zanakalahin'i Regoela dia Nahata sy Zera sy Sama ary Miza.
37Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38Ary ny zanakalahin'i Seira dia Lotana sy Sobala sy Zibona sy Ana sy Disona sy Ezera ary Disana.
38And sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.
39Ary ny zanakalahin'i Lotana dia Hory sy Homama; ary Timna no anabavin'i Lotana.
39And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan [is] Timna.
40Ary ny zanakalahin'i Sobala dia Aliana sy Manahata sy Ebala sy Sefy ary Onama. Ary ny zanakalahin'i Zibona dia Aia sy Ana.
40Sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And sons of Zideon: Aiah and Anah.
41Ary ny zanakalahin'i Ana dia Disona. Ary ny zanakalahin'i Disona dia Hamrana sy Esbana sa Jitrana ary Kerana.
41The sons of Anah: Dishon. and sons of Dishon: Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
42Ary ny zanakalahin i Ezera dia Bilana sy Zavana ary Jakana. Ny zanakalahin'i Disana dia Oza sy Arana.
42Sons of Ezer: Bilhan, and Zavan, Jakan. Sons of Dishan: Uz and Aran.
43Ary izao no mpanjaka izay nanjaka tany amin'ny tany Edoma, fony tsy mbola nisy mpanjaka nanjaka tamin'ny Zanak'Isiraely: Bela, zanak'i Beora; ary Dinaba no anaran'ny tanànany.
43And these [are] the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city [is] Dinhabah.
44Ary maty Bela, dia nanjaka nandimby azy Jobaba, zanak'i Zera, avy any Bozra.
44And Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrali;
45Ary maty Jobaba, dia nanjaka nandimby azy Hosama, avy any amin'ny tanin'ny Temanita.
45and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite;
46Ary maty Hosama, dia nanjaka nandimby azy Hadada, zanak'i Bedada, izay namely ny Midianita tany amin'ny tany Moaba; ary Avita no anaran'ny tanànany.
46and Husham dieth, and reign in his stead doth Hadad, son of Bedad (who smiteth Midian in the field of Moab) and the name of his city [is] Avith;
47Ary maty Hadada, dia nanjaka nandimby azy Samla avy any Masreka.
47and Hadad dieth, and reign in his stead doth Samlah from Masrekah;
48Ary maty Samla, dia nanjaka nandimby azy Saoly avy any Rehobota eo amoron'ny Ony.
48and Samlah dieth, and reign in his stead doth Shaul from Rehoboth of the River;
49Ary maty Saoly, dia nanjaka nandimby azy Bala-hanana, zanak'i Akbora.
49and Shaul dieth, and reign in his stead doth Baal-Hanan son of Achbor;
50Ary maty Bala-hanana, dia nanjaka nandimby azy Hadada; ary Pao no anaran'ny tanànany; ary ny anaran'ny vadiny dia Mehetabela, zanakavavin'i Matreda, zanakavavin'i Me-zahaba.
50and Baal-Hanan dieth, and reign in his stead doth Hadad, and the name of his city [is] Pai, and the name of his wife [is] Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-Zahab; Hadad also dieth.
51Dia maty koa Hadada. Ary ny loham-pirenen'i Edoma dia Timna loham-pireneny, Alva loham-pireneny, Jetata loham-pireneny,
51And chiefs of Edom are: chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth,
52Oholibama loham-pireneny, Elaha loham-pireneny, Pinona loham-pireneny,
52chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon,
53Kenaza loham-pireneny, Temana loham-pireneny, Mibzara loham-pireneny,Magdiela loham-pireneny, Irama loham-pireneny. Ireo no loham-pirenen'i Edoma.
53chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
54Magdiela loham-pireneny, Irama loham-pireneny. Ireo no loham-pirenen'i Edoma.
54chief Magdiel, chief Iram. These [are] chiefs of Edom.