Malagasy

Young`s Literal Translation

Psalms

63

1[Ny hetahetan'ny fanahy maniry an'Andriamanitra] Salamo nataon'i Davida, fony tany an-efitr'i Joda izy. ANDRIAMANITRA ô, Andriamanitro Hianao; mitady Anao fatratra aho; mangetaheta Anao ny fanahiko, maniry Anao ny nofoko, eto amin'ny tany maina sy mangentana tsy misy rano;
1A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou [art] my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.
2Toy izany no nijereko Anao tao amin'ny fitoerana masina, hahitako ny herinao sy ny voninahitrao.
2So in the sanctuary I have seen Thee, To behold Thy strength and Thine honour.
3Fa tsara noho ny aina ny famindram-ponao; ny molotro hidera Anao.
3Because better [is] Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
4Toy izany no hisaorako Anao, raha mbola velona koa aho; amin'ny anaranao no hanandratako ny tanako.
4So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
5Toy ny voky tsoka sy tavy no hahavokisan'ny fanahiko; ary amin'ny molotra falifaly no hideran'ny vavako Anao.
5As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips doth my mouth praise.
6Raha mahatsiaro Anao eo am-pandriako aho, dia mieritreritra Anao amin'ny fiambenan'alina.
6If I have remembered Thee on my couch, In the watches — I meditate on Thee.
7Fa efa namonjy ahy Hianao, ary ao ambanin'ny aloky ny elatrao no hihobiako.
7For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.
8Mifikitra amiko ny fanahiko; manohana ahy ny tananao ankavanana.
8Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.
9Fa ireny dia mitady ny aiko ka mampidi-doza amin'ny tenany; hiditra any ambanin'ny tany izy;
9And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.
10Hatolotra ho amin'ny herin'ny sabatra izy; ho anjaran'ny amboahaolo izy.[volpa]Fa ny mpanjaka hifaly amin'Andriamanitra; ho ravoravo izay rehetra mianiana aminy; fa hakombona ny vavan'izay rehetra mandainga.
10They cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.
11Fa ny mpanjaka hifaly amin'Andriamanitra; ho ravoravo izay rehetra mianiana aminy; fa hakombona ny vavan'izay rehetra mandainga.
11And the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!