Malagasy

Esperanto

Psalms

118

1[Fiderana an'Andriamanitra noho ny famindram-pony, indrindra noho ny namaliany ny vavaka nataon'ny mpanompony sy ny namonjeny azy tamin'ny fahavalony] Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy; Eny, mandrakizay ny famindram-pony.
1Haleluja! Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona; CXar eterna estas Lia boneco.
2Aoka ny Isiraely hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
2Izrael diru, Ke eterna estas Lia boneco.
3Aoka ny taranak'i Arona hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
3La domo de Aaron diru, Ke eterna estas Lia boneco.
4Aoka izay matahotra an'i Jehovah hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
4La timantoj de la Eternulo diru, Ke eterna estas Lia boneco.
5Tao an-katerena no niantsoako an'i Jehovah; Dia namaly ahy Jehovah ka nampahalalaka ahy.
5El premateco mi vokis al la Eternulo, Kaj per liberigo respondis al mi la Eternulo.
6Jehovah no miandany amiko, ka tsy hatahotra aho. Inona no azon'ny olona atao amiko?
6La Eternulo estas kun mi, mi ne timas; Kion faros al mi homo?
7Jehovah no miandany amiko, sady mamonjy ahy; Ary izaho ho faly hahita ny amin'izay mankahala ahy.
7La Eternulo estas kun mi, kiel mia helpanto; Kaj mi triumfos super miaj malamikoj.
8Tsara ny mialoka amin'i Jehovah Noho ny mialoka amin'ny olona.
8Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi homon.
9Tsara ny matoky an'i Jehovah Noho ny matoky ny mpanapaka.
9Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi eminentulojn.
10Ny firenena rehetra nanodidina ahy; Fa ny anaran'i Jehovah no handringanako azy tokoa;
10CXiuj popoloj min cxirkauxis, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
11Nitangorona tamiko ireny, eny, nitangorona tamiko; Fa ny anaran'i Jehovah no handringanako azy tokoa.
11Ili cxirkauxis min de cxiuj flankoj, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
12Nanodidina ahy tahaka ny renitantely izy; Voavono tahaka ny afon-tsilo izy; Fa ny anaran'i Jehovah no handringanako azy tokoa.
12Ili cxirkauxis min kiel abeloj, Sed ili estingigxas, kiel fajro en dornoj; Per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
13Nanosika ahy mafy hahalavo ahy ianao; Fa Jehovah no namonjy ahy.
13Oni min pusxis, ke mi falu; Sed la Eternulo min helpis.
14Jehovah no heriko sy fiderako. Fa efa famonjena ahy Izy.
14La Eternulo estas mia forto kaj mia kanto, Kaj Li farigxis mia savo.
15Ao an-dain'ny marina ny feo mihoby noho ny famonjena; Ny tanana ankavanan'i Jehovah mampiseho hery;
15La vocxo de triumfo kaj de savigxo sonas en la tendoj de la virtuloj: La dekstra mano de la Eternulo faras heroajxojn;
16Ny tanana ankavanan'i Jehovah dia misandratra; Ny tanana ankavanan'i Jehovah mampiseho hery.
16La dekstra mano de la Eternulo estas alte, La dekstra mano de la Eternulo faras heroajxojn.
17Tsy ho faty aho, fa ho velona Ka hitory ny asan'i Jehovah.
17Mi ne mortos, sed mi vivos, Kaj mi rakontos la farojn de la Eternulo.
18Nofaizan'i Jehovah mafy aho, Nefa tsy natolony ho amin'ny fahafatesana.
18Per forta puno punadis min la Eternulo, Sed al la morto Li min ne donis.
19Vohay ny vavahadin'ny fahamarinana aho; Hiditra eo aho ka hidera an'i Jehovah.
19Malfermu al mi la pordegojn de la vero; Mi iros tra ili, mi gloros la Eternulon.
20Ity no vavahadin'i Jehovah; Ny marina no hiditra eo.
20Jen estas la pordego de la Eternulo; Virtuloj iras tra gxi.
21Hidera Anao aho, fa efa namaly ahy Hianao Ka efa famonjena ahy.
21Mi dankas Vin, CXar Vi auxskultis min kaj farigxis mia savo.
22Ny vato izay nolavin'ny mpanao trano No efa tonga fehizoro Indrindra.
22SXtono, kiun malsxatis la konstruantoj, Farigxis sxtono bazangula.
23Avy tamin'i Jehovah izany Ka mahagaga eo imasontsika.
23De la Eternulo cxi tio farigxis, GXi estas miraklo en niaj okuloj.
24Ity no andro nataon'i Jehovah; Hifaly sy ho ravoravo amin'izao isika.
24CXi tiun tagon faris la Eternulo; Ni gxoju kaj gajigxu en gxi.
25Mifona aminao aho, Jehovah ô, vonjeo è! Mifona aminao aho, Jehovah ô, ambino è!
25Ho Eternulo, helpu! Ho Eternulo, sukcesigu!
26Hotahina anie izay avy amin'ny anaran'i Jehovah; Avy ao an-tranon'i Jehovah no itsofanay rano anareo.
26Estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la Eternulo! Ni benas vin el la domo de la Eternulo.
27Andriamanitra Jehovah ka nampahazava antsika; Rohizo kofehy ny fanati-piravoravoana na dia hatreo amin'ny tandroky ny alitara aza.
27La Eternulo estas Dio, kaj Li lumas al ni. Arangxu la festan procesion kun brancxoj gxis la kornoj de la altaro.
28Andriamanitro Hianao, ka hidera Anao aho; Eny, Andriamanitro, ka hanandratra Anao aho.Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy; Eny, mandrakizay ny famindram-pony.
28Vi estas mia Dio, kaj mi Vin gloras; Mia Dio, Vin mi altigas.
29Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy; Eny, mandrakizay ny famindram-pony.
29Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona; CXar eterna estas Lia boneco.