1[BOKY FAHATELO][Ny amin'ny tsy hahaketraka ny olon'Andriamanitra, raha mahita ny ratsy fanahy ambinina] Salamo nataon'i Asafa. Andriamanitra mahasoa ny Isiraely tokoa, dia ny madio fo.
1Psalmo de Asaf. Jes, bona estas Dio por Izrael, Por tiuj, kiuj havas puran koron.
2Fa izaho, dia saiky nibolasitra ny tongotro; saiky solafaka ny diako,
2Sed mi-apenaux ne falsxanceligxis miaj piedoj, Preskaux elglitis miaj pasxoj.
3Satria nialona ny mpirehareha aho, raha nahita ny fiadanan'ny ratsy fanahy.
3CXar mi cxagrenigxis pro la fanfaronuloj, Vidante la bonstaton de la malvirtuloj.
4Fa tsy misy fanaintainana amin'ny fahafatesany, ary fatratra ny heriny.
4CXar ili ne havas suferojn de morto, Kaj iliaj fortoj estas fortikaj.
5Tsy mba misy manavesatra azy, tahaka ny olona sasany, ary tsy mba azom-pahoriana tahaka ny olon-kafa izy.
5Ili ne partoprenas en la zorgoj de homoj, Kaj ili ne suferas kun aliaj homoj.
6Dia izany no iambozonany rehareha toy ny rojo, sy itafiany fahalozàna tahaka ny lamba.
6Tial ilian kolon cxirkauxvolvis fiereco, Kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.
7Bongon-tavy ny masony; miloatra ny hevitry ny fony.
7Pro graso elmetigxis iliaj okuloj, Superbordigxis en ilia koro la intencoj.
8Manazimbazimba izy ka miresaka fampahoriana an-dolom-po; avo vava izy.
8Ili mokas, ili parolas malbonintence pri premado; Ili parolas de alte.
9Manao vava manakatra ny lanitra izy, ary ny lelany mandeha mitety ny tany.
9Kontraux la cxielon ili levas sian busxon, Kaj ilia lango promenas sur la tero.
10Izany no itodihan'ny olony hankany aminy; ary rano be no gohin'ireny;
10Tial tien ankaux iras Lia popolo, Kaj ili akvon cxerpas abunde.
11Ka hoy izy: Hataon'Andriamanitra ahoana no fahalala? ary manam-pahalalana va ny Avo Indrindra?
11Kaj ili diras:Kiel Dio scias? Kaj cxu la Plejaltulo komprenas?
12Indro, ireny dia olona ratsy fanahy; miadana mandrakariva izy ka mitombo harena.
12Jen tiuj estas malvirtuloj, Kaj ili estas felicxuloj de la mondo kaj atingis ricxecon!
13Foana mihitsy ny nanadiovako ny foko sy ny nanasàko ny tanako tamin'ny fahamarinana.
13Nur vane mi purigis mian koron Kaj lavis per senkulpeco miajn manojn,
14Azom-pahoriana mandritra ny andro aho, ary faizana isa-maraina.
14Kaj mi turmentigxas cxiutage Kaj mi suferas punon cxiumatene!
15Raha tahìny aho nanao hoe: Hiteny izany aho, dia ho namitaka ireo zanakao.
15Se mi intencus paroli kiel ili, Tiam mi farigxus perfida al la generacio de Viaj filoj.
16Dia nieritreritra ta-hahalala izany zavatra izany aho, kanjo sarotra teo imasoko izany.
16Mi meditis, por kompreni cxi tion; Sed gxi estis malfacila en miaj okuloj,
17Mandra-piditro tao amin'ny fitoera-masin'Andriamanitra ka nihevitra izay ho farany.
17GXis mi venis en la sanktejon de Dio Kaj ekkomprenis la finon de tio.
18Eo amin'izay mahasolafaka tokoa no ametrahanao azy, ary aripakao ho ringana izy.
18Vi starigas ilin sur glitiga loko; Kaj Vi jxetas ilin en pereon.
19Hià! rava indray mipi-maso izy! levona izy, matin-java-mahatahotra izy!
19Kiel momente ili ruinigxis! Pereis, malaperis de subita teruro!
20Tahaka ny anaovan'ny olona ny nofiny ho tsinontsinona, dia tahaka izany, Tompo ô, no anaovanao ny endrik'ireny ho tsinontsinona, raha mifoha Hianao.
20Simile al songxo post la vekigxo, Vi, ho mia Sinjoro, en kolero tute sensignifigas ilian bildon.
21Raha lotika ny foko, ka voatsindrona ny voako,
21Kiam bolis mia koro Kaj turmentigxis mia internajxo,
22Dia ketrina aho ka tsy nahalala; eny, biby teo anatrehanao aho.[Na: hipopotamosy]
22Tiam mi estis senklerulo kaj mi ne komprenis; Mi estis kiel bruto antaux Vi.
23Nefa izaho dia eo aminao ihany mandrakariva, mihazona ny tanako ankavanana Hianao.
23Sed mi cxiam estas apud Vi; Vi tenas min je la dekstra mano.
24Ny saina omenao no hitondranao ahy, ary rehefa afaka izany, dia horaisinao ho amin'ny voninahitra aho.
24Per Via konsilo Vi min kondukas, Kaj poste Vi akceptas min kun honoro.
25Iza no ahy any an-danitra? ary tsy misy etỳ ambonin'ny tany iriko tahaka Anao.
25Kiu estas por mi en la cxielo? Kaj krom Vi mi nenion volas sur la tero.
26Na dia levona aza ny nofoko sy ny foko, dia mbola vatolampin'ny foko sy anjarako mandrakizay Andriamanitra.
26Konsumigxas mia karno kaj mia koro; Sed la fortikajxo de mia koro kaj mia parto estas Dio por eterne.
27Fa, indro, very izay lavitra Anao; aringanao izay rehetra mijangajanga mahafoy Anao.Fa, izaho, dia ny ho akaikin'Andriamanitra no mahatsara ahy; Hianao, Jehovah Tompo ô, no nataoko aroko, mba hilaza ny asanao rehetra aho.
27Jen tiuj, kiuj malproksimigxas de Vi, pereas; Vi ekstermas cxiun, kiu perfidigxis al Vi.
28Fa, izaho, dia ny ho akaikin'Andriamanitra no mahatsara ahy; Hianao, Jehovah Tompo ô, no nataoko aroko, mba hilaza ny asanao rehetra aho.
28Sed al mi estas bone, ke mi estas proksima al Dio; Sur mian Sinjoron, sur la Eternulon, mi metis mian fidon, Por rakonti cxiujn Viajn farojn.