Maori

Young`s Literal Translation

Psalms

136

1¶ Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
1Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
2Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
3Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
3Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
4E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
4To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
5I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
5To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
6I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
6To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
7Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
7To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
8I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
8The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
9I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
9The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
10¶ Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
10To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
11A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
11And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
12Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
12By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
13I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
13To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
14A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
14And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
15A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
15And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
16I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
16To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
17I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
17To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
18I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
18Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
19I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
19Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
20I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
20And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
21A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
21And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
22Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
22An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
23¶ I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:
23Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
24A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
24And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
25Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.
25Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
26Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
26Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!