Maori

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

148

1¶ Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa i runga i nga rangi: whakamoemititia ia i nga wahi tiketike.
1هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي‎.
2Whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio.
2‎سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده‎.
3Whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa.
3‎سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور‎.
4Whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.
4‎سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات‎.
5Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou.
5‎لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت‎.
6Nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka.
6‎وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه
7¶ Whakamoemititia a Ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa;
7سبحي الرب من الارض يا ايتها التنانين وكل اللجج‎.
8E te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu;
8‎النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته
9E nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa;
9الجبال وكل الآكام الشجر المثمر وكل الارز
10E nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau:
10الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة
11E nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua:
11ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض
12E nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki:
12الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان
13Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nona anake hoki te ingoa e nui ana; kei runga ake i te whenua, i te rangi, tona kororia.
13ليسبحوا اسم الرب لانه قد تعالى اسمه وحده. مجده فوق الارض والسموات‎.
14Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tana iwi; e whakamoemititia ana e ana tangata tapu katoa; e nga tama a Iharaira, e te iwi e tata ana ki a ia. Whakamoemititia a Ihowa.
14‎وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا