Maori

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

21

1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Ka hari te kingi ki tou kaha, e Ihowa; ano te nui o tona whakamanamana ki tau whakaoranga!
1لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎يا رب بقوتك يفرح الملك وبخلاصك كيف لا يبتهج جدا‎.
2Kua homai e koe ki a ia ta tona ngakau i hiahia ai; kihai ano i kaiponuhia e koe ta ona ngutu i inoi ai. (Hera.
2‎شهوة قلبه اعطيته وملتمس شفتيه لم تمنعه. سلاه‎.
3Kei mua nei hoki koe i a ia e homai ana i nga manaakitanga o te pai; karaunatia ana e koe tona matenga ki te tino koura.
3‎لانك تتقدمه ببركات خير. وضعت على راسه تاجا من ابريز‎.
4He ora tana i inoi ai i a koe, a kua homai e koe ki a ia, he roa noa atu nga ra ake ake.
4‎حياة سألك فاعطيته. طول الايام الى الدهر والابد‎.
5He nui tona kororia i tau whakaoranga: uhia ana ia e koe ki te honore, ki te kororia.
5‎عظيم مجده بخلاصك جلالا وبهاء تضع عليه‎.
6Nau hoki ia i mea kia manaakitia rawatia ake ake: whakaharitia ana ia e koe ki te koa o tou mata.
6‎لانك جعلته بركات الى الابد. تفرّحه ابتهاجا امامك‎.
7¶ E whakawhirinaki ana hoki te kingi ki a Ihowa; e kore ano ia e whakangaueuetia, he atawhai hoki no te Runga Rawa.
7‎لان الملك يتوكل على الرب. وبنعمة العلي لا يتزعزع
8Ka mau i tou ringa ou hoariri katoa: ka mau i tou ringa matau te hunga e kino ana ki a koe.
8تصيب يدك جميع اعدائك. يمينك تصيب كل مبغضيك‎.
9Ka meinga ratou e koe, kia rite ki te oumu kapura i te wa e riri ai koe: e horomia ratou e Ihowa ina weriweri ia, a ma te kapura ratou e kai.
9‎تجعلهم مثل تنور نار في زمان حضورك. الرب بسخطه يبتلعهم وتاكلهم النار‎.
10Ka whakamotitia e koe o ratou hua i runga i te whenua, o ratou uri i waenganui o nga tama a te tangata.
10‎تبيد ثمرهم من الارض وذريتهم من بين بني آدم‎.
11He kino hoki ta ratou i whakatakoto ai mou, he mahi nanakia ta ratou i whakaaro ai, kihai nei i taea e ratou.
11‎لانهم نصبوا عليك شرا. تفكروا بمكيدة. لم يستطيعوها‎.
12Mo reira ka meinga e koe kia tahuri o ratou tuara, ina whakatihaia e koe au pere i runga i au aho ki o ratou mata.
12‎لانك تجعلهم يتولون. تفوّق السهام على اوتارك تلقاء وجوههم‎.
13Kia whakanuia koe, e Ihowa, i runga i tou kaha: ka waiata matou, ka himene ki tou nui.
13‎ارتفع يا رب بقوتك. نرنم وننغم بجبروتك