1¶ Kua pau toku manawa, moti rawa oku ra, kua rite te urupa moku.
1רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי׃
2He pono he hunga tawai enei kei ahau, a kei roto tonu toku kanohi i a ratou whakakarangitanga.
2אם לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני׃
3Tena ra, homai he punga ko koe tonu hei whakakapi turanga moku; ko wai hei papaki ringa ki ahau?
3שימה נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע׃
4Kua huna hoki e koe to ratou ngakau kei mohio; na reira e kore koe e whakaneke ake i a ratou.
4כי לבם צפנת משכל על כן לא תרמם׃
5Ko te tangata e whaki ana i ona hoa, he mea mo te utu, ko nga kanohi tonu o ana tamariki e hemo.
5לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה׃
6Kua meinga hoki ahau e ia hei hahani ma nga iwi; a kua waiho marakerake ahau hei whakaetietinga.
6והצגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה׃
7Kua atarua toku kanohi i te tangi, rite tonu ki te atarangi oku wahi katoa.
7ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם׃
8Ka miharo te hunga tika ki tenei, a ka whakaoho te tangata harakore i a ia ano hei whakahe i te atuakore.
8ישמו ישרים על זאת ונקי על חנף יתערר׃
9Otiia ka mau te tangata tika ki tona ara, a ko te tangata ringa ma ka neke haere ake te kaha.
9ויאחז צדיק דרכו וטהר ידים יסיף אמץ׃
10¶ Ko koutou katoa ia tahuri, anga mai nei, e kore hoki tetahi tangata mahara e kitea e ahau i roto i a koutou.
10ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא אמצא בכם חכם׃
11Kua pahemo oku ra, motumotuhia ake oku whakaaro i whakatakoto ai, tae noa ki nga whakaaro o toku ngakau.
11ימי עברו זמתי נתקו מורשי לבבי׃
12Ko te po kua meinga e ratou hei ao; ko te marama, e ki ana ratou, e tata tonu ana ki te pouri.
12לילה ליום ישימו אור קרוב מפני חשך׃
13Ki te titiro ahau i te reinga hei whare moku; mehemea kua wharikitia e ahau toku moenga ki te pouri;
13אם אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי׃
14Mehemea kua karanga ahau ki te pirau, ko koe toku papa; ki te iro ranei, ko koe toku whaea, toku tuahine!
14לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה׃
15Kei hea ra he tumanakohanga atu moku? A ko taku e tumanako atu ai ko wai e kite?
15ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה׃
16Ka riro ki raro ki nga taha o te reinga, ina whai okiokinga i roto i te puehu.
16בדי שאל תרדנה אם יחד על עפר נחת׃