Maori

Hebrew: Modern

Psalms

115

1¶ Aua ki a matou, e Ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono.
1לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
2Kia mea koia nga tauiwi: Kei hea ianei to ratou Atua?
2למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
3Kei te rangi ia to matou Atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia.
3ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
4He hiriwa a ratou whakapakoko, he koura, he mahi na te ringa tangata.
4עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
5He mangai o ratou, a kahore e korero: he kanohi o ratou, a kahore e kite:
5פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
6He taringa o ratou, a kahore e rongo: he ihu o ratou, a kahore e hongi:
6אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
7He ringa o ratou, a kahore e whawha: he waewae o ratou, a kahore e haere: kahore hoki o ratou korokoro e korero.
7ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
8Ka rite ki a ratou o ratou kaihanga; ae ra, te hunga katoa ano e whakawhirinaki ana ki a ratou.
8כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
9¶ E Iharaira, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
9ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
10E te whare o Arona, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
10בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
11E te hunga e wehi ana i a Ihowa, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
11יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
12Kua mahara a Ihowa ki a tatou, mana tatou e manaaki: mana e manaaki te whare o Iharaira, mana e manaaki te whare o Arona.
12יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
13Ka manaakitia e ia te hunga e wehi ana ki a Ihowa, te iti, te rahi.
13יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
14Ka tapiritia ano e Ihowa ki a koutou, ki a koutou tahi ko a koutou tamariki.
14יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
15He manaakitanga koutou na Ihowa, na te kaihanga o te rangi, o te whenua.
15ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
16Ko nga rangi, he rangi no Ihowa; ko te whenua ia, he mea homai nana ki nga tama a te tangata.
16השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
17E kore nga tupapaku e whakamoemiti ki a Ihowa: me te hunga katoa ano e heke ana ki te wahangutanga.
17לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
18Ko matou ia ka whakapai ki a Ihowa aianei a ake ake. Whakamoemititia a Ihowa.
18ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃