Maori

Hebrew: Modern

Psalms

138

1¶ Na Rawiri. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a koe: ka himene atu ahau ki a koe i te aroaro o nga atua.
1לדוד אודך בכל לבי נגד אלהים אזמרך׃
2Ka koropiko atu ahau ki te ritenga o tou temepara tapu, a ka whakamoemiti ki tou ingoa, mo tou aroha me tou pono: kua whakanuia hoki e koe tau kupu ki runga ake i tou ingoa katoa.
2אשתחוה אל היכל קדשך ואודה את שמך על חסדך ועל אמתך כי הגדלת על כל שמך אמרתך׃
3I whakahoki kupu mai koe ki ahau i te ra i karanga ai ahau: a whakahirihiritia ana e koe toku wairua ki te kaha.
3ביום קראתי ותענני תרהבני בנפשי עז׃
4Ka whakamoemiti nga kingi katoa o te whenua ki a koe, e Ihowa, kua rongo hoki ratou ki nga kupu a tou mangai.
4יודוך יהוה כל מלכי ארץ כי שמעו אמרי פיך׃
5Ae, e waiata ratou mo nga ara o Ihowa: he nui hoki te kororia o Ihowa.
5וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃
6¶ Ahakoa hoki kei runga rawa a Ihowa, e titiro iho ana ano ia ki te hunga papaku: tena ko te tangata whakakake, i tawhiti ano kua matauria e ia.
6כי רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע׃
7Ahakoa haere ahau i waenganui o te he, mau ahau e whakahauora: ka totoro tou ringa ki te riri o oku hoa whawhai, ma tou ringa matau ano ahau e whakaora.
7אם אלך בקרב צרה תחיני על אף איבי תשלח ידך ותושיעני ימינך׃
8Ma Ihowa e whakaoti aku mea: e Ihowa, e mau ana tau mahi tohu ake ake; kaua e whakarerea nga mahi a ou ringa.
8יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל תרף׃