Maori

Hebrew: Modern

Psalms

64

1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Whakarongo ki toku reo, e te Atua, ina inoi atu ahau: tiakina toku ora i te wehi o te hoariri.
1למנצח מזמור לדוד שמע אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי׃
2Huna ahau i te whakaaro ngaro o te hunga kino, i te ngangau a nga kaimahi i te he;
2תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און׃
3Kua whakakoi nei i o ratou arero, ano he hoari, kua whakatika nei i a ratou pere, ara i nga kupu kikino,
3אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר׃
4Hei koperenga pukutanga ma ratou ki te tangata tika; kitea rawatia ake kua kopere ki a ia, kahore hoki he wehi.
4לירות במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו׃
5E whakamaia ana ratou i a ratou ano ki te mea kino; e runanga ana kia whakatakotoria pukutia he rore, e mea ana, Ko wai e kite i a ratou?
5יחזקו למו דבר רע יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה למו׃
6E rapu hara ana ratou; e mea ana, Kua ata rapu marie tatou: taea noatia te hohonutanga o te whakaaro o ia tangata, a ko te ngakau he hohonu.
6יחפשו עולת תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק׃
7¶ Ma te Atua ia e kopere he pere ki a ratou kitea rawatia ake kua tu ratou.
7וירם אלהים חץ פתאום היו מכותם׃
8Heoi ka meinga ratou kia tapatu, ko to ratou arero ake ano ka tu atu ki a ratou; a ka ruru i to ratou matenga te hunga katoa e kite i a ratou.
8ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל ראה בם׃
9Ka wehi ano hoki nga tangata katoa, ka whakapuaki i te mahi a te Atua: ka ata maharatia hoki e ratou tana mahi.
9וייראו כל אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו׃
10Ka koa te tangata tika ki a Ihowa, ka whakawhirinaki hoki ki a ia: ka whakamanamana ano te hunga ngakau tika katoa.
10ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל ישרי לב׃