Maori

Hebrew: Modern

Psalms

85

1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. E Ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a Hakopa i te whakarau.
1למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
2Kua murua e koe te kino o tau iwi, kua hipokina e koe o ratou hara katoa (Hera.
2נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
3Kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri.
3אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
4Whakahokia ake matou, e te Atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou.
4שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
5E riri ranei koe ki a matou ake ake? E mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa?
5הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
6E kore ianei koe e whakahoki ake i a matou ki te ora: kia hari ai tau iwi ki a koe?
6הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
7E Ihowa, whakakitea mai tau mahi tohu ki a matou: tukua mai ki a matou tau whakaoranga.
7הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
8¶ Ka whakarongo ahau ki ta te Atua, ki ta Ihowa, e korero ai: no te mea mo te rongo mau ana korero ki tana iwi, ki tana hunga tapu hoki; kaua ia ratou e hoki ki te wairangi.
8אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
9Ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua.
9אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
10Kua tutaki te mahi tohu raua ko te pono: kua kihi ki a raua te tika me te rongo mau.
10חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
11Ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi.
11אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
12Ae, ka homai e Ihowa te pai: a ka tukua mai ona hua e to tatou whenua.
12גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
13Ka haere te tika i mua i a ia, hei whakatu i a tatou ki te ara o ona hikoinga.
13צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃