1¶ Na Rawiri hoki, ratou ko nga rangatira ope, i wehe mo te mahi etahi o nga tama a Ahapa, a Hemana, a Ierutunu, hei poropiti i runga i te hapa, i te hatere, i te himipora. Na, ko te tokomaha o nga kaimahi, me ta ratou mahi koia tenei:
1Dovydas su vyresniaisiais paskyrė Asafo, Hemano ir Jedutūno sūnus skambinti psalteriais, arfomis ir cimbolais. Šiam tarnavimui buvo paskirti muzikantai.
2No nga tama a Ahapa, ko Takuru, ko Hohepa, ko Netania, ko Atarera; ko te kaiwhakamahi mo nga tama a Ahapa, ko Ahapa; rite tahi ki ta te kingi tikanga tana poropiti.
2Asafo palikuonių buvo keturi: Zakūras, Juozapas, Netanija ir Asarela. Jiems vadovavo Asafas, laikydamasis karaliaus nurodymų.
3Ko a Ierutunu: ko nga tama a Ierutunu; ko Keraria, ko Teri, ko Ihaia, ko Hahapia, ko Matitia, tokoono: ko to ratou papa ko Ierutunu to ratou kaiwhakamahi. I poropiti ia i runga i te hapa, i whakawhetai, i whakamoemiti ki a Ihowa.
3Jedutūno palikuonys: Gedalijas, Ceris, Izaijas, Šimis, Hašabija ir Matitijas. Jiems vadovavo jų tėvas Jedutūnas; jie skambino arfomis, garbindami Viešpatį ir dėkodami Jam.
4Ko a Hemana: ko nga tama a Hemana; ko Pukia, ko Matania, ko Utiere, ko Hepuere, ko Terimoto, ko Hanania, ko Hanani, ko Eriata, ko Kirarati, ko Romamatietere, ko Iohopekaha, ko Maroti, ko Hotiri, ko Mahatioto.
4Hemano palikuonys: Bukijas, Matanijas, Uzielis, Šebuelis ir Jerimotas, Hananija, Hananis, Elijata, Gidaltis ir Romamti Ezeras, Jošbekaša, Malotis, Hotyras, Mahazijotas.
5Ko enei katoa he tama na Hemana matakite a te kingi, mo nga mea a te Atua, hei hapai i te haona. Na homai ana e te Atua ki a Hemana kotahi tekau ma wha nga tama, tokotoru nga tamahine.
5Visi jie buvo Hemano, karaliaus regėtojo, sūnūs pagal Dievo žodį, kad išaukštintų jo ragą. Dievas davė Hemanui keturiolika sūnų ir tris dukteris.
6Ko enei katoa he mea whakamahi na to ratou papa ki te waiata i te whare o Ihowa i runga i nga himipora, i te hatere, i te hapa, hei mahi ki te whare o te Atua, hei pera ano me ta te kingi i ki ai ki a Ahapa, ki a Ierutunu, ki a Hemana.
6Jie visi, tėvui vadovaujant, giedojo Viešpaties namuose, pritariant cimbolams, arfoms ir psalteriams pagal karaliaus nurodymą Asafui, Jedutūnui ir Hemanui.
7Na, ko te tokomaha o ratou, o o ratou teina, i whakaakona ki nga waiata a Ihowa, ko te hunga mohio katoa, e rua rau e waru tekau ma waru.
7Jų skaičius kartu su broliais buvo du šimtai aštuoniasdešimt aštuoni. Jie buvo išmokyti giesmių Viešpačiui ir įgudę.
8¶ I maka rota ano ratou mo ta ratou e tiaki ai, te iti, te rahi, te kaiwhakaako raua ko te akonga.
8Jie metė burtus dėl tarnavimo tvarkos: kaip mažas, taip ir didelis, kaip mokytojas, taip ir mokinys.
9Na ko te putanga o te rota tuatahi no Ahapa, ki a Hohepa: o te tuarua no Keraria; tekau ma rua ratou ko ona teina, ko ana tama.
9Pirmasis burtas teko Juozapui iš Asafo giminės. AntrasGedalijui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
10O te tuatoru no Takuru: tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
10TrečiasZakūrui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
11O te tuawha no Itiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
11KetvirtasIcriui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
12O te tuarima no Netania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
12PenktasNetanijui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
13O te tuaono no Pukia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
13ŠeštasBukijui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
14O te tuawhitu no Teharera; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
14SeptintasJesarelai su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
15O te tuawaru no Ihaia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
15AštuntasIzaijui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
16O te tuaiwa no Matania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
16DevintasMatanijui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
17O te tekau no Himei; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
17DešimtasŠimiui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
18O te tekau ma tahi no Atareere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
18VienuoliktasAzareliui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
19O te tekau ma rua no Hahapia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
19DvyliktasHašabijai su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
20O te tekau ma toru no Hupaere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
20TryliktasSubaeliui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
21O te tekau ma wha no Matitia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
21KeturioliktasMatitijui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
22O te tekau ma rima no Teremoto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
22PenkioliktasJeremotui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
23O te tekau ma ono no Hanania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
23ŠešioliktasHananijai su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
24O te tekau ma whitu no Iohopekaha; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
24SeptynioliktasJošbekašai su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
25O te tekau ma waru no Hanani; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
25AštuonioliktasHananiui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
26O te tekau ma iwa no Maroti; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
26DevynioliktasMaločiui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
27O te rua tekau no Eriata; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
27DvidešimtasElijatai su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
28O te rua tekau ma tahi no Hotiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
28Dvidešimt pirmasHotyrui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
29O te rua tekau ma rua no Kirarati; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
29Dvidešimt antrasGidalčiui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
30O te rua tekau ma toru no Mahatioto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
30Dvidešimt trečiasMahazijotui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
31O te rua tekau ma wha no Romamatietere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
31Dvidešimt ketvirtasRomamti Ezerui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.