Maori

Lithuanian

Psalms

65

1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. He himene, he waiata na Rawiri. E taria ana koe, e te Atua, e te whakamoemiti i Hiona: a ka whakamana te kupu taurangi ki a koe.
1Sione, o Dieve, Tau priklauso gyrius ir Tau bus įvykdyti įžadai.
2E te kaiwhakarongo inoi, e haere nga kikokiko katoa ki a koe.
2Tu, kuris išklausai maldas, pas Tave ateis kiekvienas kūnas.
3E kaha ake ana i ahau nga kino: a matou mahi tutu, mau ena e hipoki.
3Nusikaltimai yra stipresni už mane, Tu apvalai mus nuo mūsų kalčių.
4Ka hari te tangata e whiriwhiria e koe, e meatia e koe kia tata atu ki a koe, kia noho i roto i ou marae: ka makona matou i te pai o tou whare, o tou temepara tapu.
4Palaimintas žmogus, kurį Tu išrenki ir priimi, kad jis gyventų Tavo kiemuose. Mes sotinsimės gėrybėmis Tavo namų, Tavo šventos šventyklos.
5He mea whakawehi, he tapu, tau utu kupu ki a matou, e te Atua o to matou whakaoranga, e te okiokinga o nga pito katoa o te whenua, o te hunga hoki i tawhiti i runga o te moana;
5Tu nuostabiais ženklais atsakai mums, mūsų išgelbėjimo Dieve, pasitikėjime visų žemės pakraščių ir tolimiausių pajūrių!
6¶ E whakau nei i nga maunga, he kaha hoki nona; tona whitiki nei he kaha.
6Tu padėjai kalnus savo jėga, apsisiautęs galybe,
7E whakamarie nei i te haruru o nga moana, i te haruru o o ratou ngaru, i te ngangau hoki o nga iwi.
7Tu nutildai jūrų ūžimą, jų bangų šniokštimą ir tautų triukšmą.
8Ka wehi ano ki au tohu te hunga e noho ana i nga pito rawa: hari ana i a koe nga putake o te ata, o te ahiahi.
8Žemės pakraščių gyventojai bijosi Tavo ženklų, rytus ir vakarus pripildai džiaugsmo.
9E tirotirohia ana e koe te whenua, e whakamakukuria ana, e whakamomonatia nuitia ana e koe; ki tonu te awa o te Atua i te wai: oti rawa ake te whakapai e koe, kua rite mai i a koe he witi mo aua wahi.
9Tu aplankai žemę ir palaistai ją, padarai ją labai derlingą. Dievo upė yra pilna vandens. Tu leidi užderėti javams; taip Tu viską paruoši.
10Makuku rawa i a koe ona moa, pe ana i a koe ona tupuke: e whakangawaritia ana e koe ki nga ua: e manaakitia ana e koe tona pihinga ake.
10Tu palaistai jos vagas, sulygini grumstus, lietumi suminkštini ją, palaimini želmenis.
11E karaunatia ana e koe te tau ki tou pai; e maturuturu ana hoki te momonatanga o ou ara.
11Tu apvainikuoji metus derliumi, Tavo takai pilni riebalų.
12E maturuturu ana ki nga wahi kai o te koraha: a whitikiria ana nga pukepuke ki te koa.
12Žaliuoja tyrų ganyklos, džiūgauja pasipuošusios kalvos.
13He hipi te kakahu o nga wahi kai; ngaro ana nga raorao i te witi; hamama ana ratou i te hari, waiata ana.
13Pievos pilnos avių, slėniuose vešliai auga javai. Jie linksmai šūkauja ir gieda.