Maori

Norwegian

Psalms

97

1¶ Ko Ihowa te Kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere.
1Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
2Ko te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.
2Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
3He kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa.
3Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
4Marama tonu te ao i ana uira: i kite te whenua, a wiri ana.
4Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
5Rewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o Ihowa, i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.
5Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
6E whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia.
6Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
7Kia whakama katoa te hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki nga atua horihori: koropiko ki a ia, e nga atua katoa.
7Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
8¶ I rongo a Hiona, a koa ana: whakamanamana ana nga tamahine o Hura, e Ihowa, ki au whakaritenga.
8Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
9Ko koe hoki, e Ihowa, kei runga noa ake i te whenua katoa: kua whakanuia koe ki runga noa ake i nga atua katoa.
9For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
10E te hunga e aroha ana ki a Ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino.
10I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
11Kua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi.
11Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
12Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.
12Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!