1¶ Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
1Bildad din Şuah a luat cuvîntul şi a zis:
2Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
2,,Puterea şi groaza sînt ale lui Dumnezeu; El face să împărăţească pacea în ţinuturile Lui înalte.
3E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
3Cine ar putea să -I numere oştile? Şi peste cine nu răsare lumina Lui?
4A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
4Cum ar putea omul să fie fără vină înaintea lui Dumnezeu? Cum ar putea cel născut din femeie să fie curat?
5Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
5Iată, în ochii Lui nici luna nu este strălucitoare, şi stelele nu sînt curate înaintea Lui;
6Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!
6cu cît mai puţin omul, care nu este decît un vierme, fiul omului, care nu este decît un viermuşor!``