1¶ He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
1Cántico gradual. A JEHOVA llamé estando en angustia, Y él me respondió.
2E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
2Libra mi alma, oh Jehová, de labio mentiroso, De la lengua fraudulenta.
3Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
3¿Qué te dará, ó qué te aprovechará, Oh lengua engañosa?
4Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
4Agudas saetas de valiente, Con brasas de enebro.
5¶ Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
5Ay de mí, que peregrino en Mesech, Y habito entre las tiendas de Kedar!
6Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
6Mucho se detiene mi alma Con los que aborrecen la paz.
7Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.
7Yo soy pacífico: Mas ellos, así que hablo, me hacen guerra.