1¶ I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
1İsrail Mısırdan çıktığında,Yakupun soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,
2Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
2Yahuda Rabbin kutsal yeri oldu,İsrail de Onun krallığı.
3I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
3Deniz olanı görüp geri çekildi,Şeria Irmağı tersine aktı.
4Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
4Dağlar koç gibi,Tepeler kuzu gibi sıçradı.
5I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
5Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın?Ey Şeria, neden tersine aktın?
6E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
6Ey dağlar, niçin koç gibi,Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
7E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
7Titre, ey yeryüzü,Kayayı havuza,Çakmaktaşını pınara çeviren Rab'bin önünde,Yakup'un Tanrısı'nın huzurunda.
8I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.