Maori

World English Bible

Psalms

24

1¶ He himene na Rawiri. No Ihowa te whenua, me ona tini mea, te ao, me nga tangata e noho ana i runga.
1The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
2He mea whakatu hoki nana ki runga ki nga moana, he mea whakau ki runga ki nga roma.
2For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3¶ Ko wai e eke ki te maunga o Ihowa? Ko wai e tu ki tona wahi tapu?
3Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
4Ko te tangata he ma nei nga ringa, he harakore tona ngakau, kahore nei i ara tona wairua ki te horihori, a kahore i oati teka.
4He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5Ka riro i a ia te manaaki a Ihowa, me te tika a te Atua o tona whakaoranga.
5He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
6Ko te whakatupuranga tenei o te hunga e rapu ana ki a ia, e rapu nei i tou mate, e Hakopa. (Hera.
6This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah.
7¶ Kia ara o koutou matenga, e nga tatau, ara ake, e nga tatau onamata; a ka tomo te Kingi o te kororia.
7Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
8Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko Ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai.
8Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
9Kia ara o koutou matenga, e nga tatau, kia ara ake, e nga tatau onamata, a ka tomo te Kingi o te kororia.
9Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
10Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa o nga mano, ko ia te Kingi kororia. (Hera.
10Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.