1യഹോവേ, രക്ഷിക്കേണമേ; ഭക്തന്മാര് ഇല്ലാതെപോകുന്നു; വിശ്വസ്തന്മാര് മനുഷ്യപുത്രന്മാരില് കുറഞ്ഞിരിക്കുന്നു;
1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. Heminiti. He himene na Rawiri. Whakaorangia, e Ihowa; ka mutu hoki nga tangata tapu; ka taweke atu te hunga pono i roto i nga tama a te tangata.
2ഔരോരുത്തന് താന്താന്റെ കൂട്ടുകാരനോടു വ്യാജം സംസാരിക്കുന്നു; കപടമുള്ള അധരത്തോടും ഇരുമനസ്സോടും കൂടെ അവര് സംസാരിക്കുന്നു.
2E korero teka ana ratou tetahi ki tetahi; he ngutu patipati, he ngakau rua o ratou ina korero.
3കപടമുള്ള അധരങ്ങളെ ഒക്കെയും വമ്പു പറയുന്ന നാവിനെയും യഹോവ ഛേദിച്ചുകളയും.
3Ka hatepea e Ihowa nga ngutu patipati katoa, me te arero e korero whakapehapeha ana;
4ഞങ്ങളുടെ നാവുകൊണ്ടു ഞങ്ങള് ജയിക്കും; ഞങ്ങളുടെ അധരങ്ങള് ഞങ്ങള്ക്കു തുണ; ഞങ്ങള്ക്കു യജമാനന് ആര് എന്നു അവര് പറയുന്നു.
4E mea nei, Ma o tatou arero tatou ka kake ai; no tatou ano o tatou ngutu, ko wai hei ariki mo tatou?
5എളിയവരുടെ പീഡയും ദരിദ്രന്മാരുടെ ദീര്ഘ ശ്വാസവുംനിമിത്തം ഇപ്പോള് ഞാന് എഴുന്നേലക്കും; രക്ഷെക്കായി കാംക്ഷിക്കുന്നവനെ ഞാന് അതിലാക്കും എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
5Mo te tukinotanga i te hunga iti, mo te aue a te hunga rawakore, ka whakatika ahau aianei, e ai ta Ihowa, Ka whakanohoia ia e ahau ki te wahi e ora ai ia i nga tangata e whakatupereru ana ki a ia.
6യഹോവയുടെ വചനങ്ങള് നിര്മ്മല വചനങ്ങള് ആകുന്നു; നിലത്തു ഉലയില് ഉരുക്കി ഏഴുപ്രാവശ്യം ശുദ്ധിചെയ്ത വെള്ളിപോലെ തന്നേ.
6He kupu parakore nga kupu a Ihowa: he hiriwa i whakakorea nei te para i roto i te oumu whenua, he mea tuku whitu.
7യഹോവേ, നീ അവരെ കാത്തുകൊള്ളും; ഈ തലമുറയില്നിന്നു നീ അവരെ എന്നും സൂക്ഷിക്കും. മനുഷ്യപുത്രന്മാരുടെ ഇടയില് വഷളത്വം പ്രബലപ്പെടുമ്പോള് ദുഷ്ടന്മാര് എല്ലാടവും സഞ്ചരിക്കുന്നു.
7Ka tiakina ratou e koe, e Ihowa, ka whakaorangia ratou i tenei whakatupuranga ake tonu atu.
8E haereere noa ana nga tangata kino i tetahi taha, i tetahi taha, i te mea e whakateiteitia ana te kino i roto i nga tama a te tangata.