1ശലോമോന്റെ ഒരു ആരോഹണഗീതം
1¶ He waiata; he pikitanga. Na Horomona. Ki te kore e hanga e Ihowa te whare, he maumau mahi ta nga kaihanga; ki te kore e tiakina e Ihowa te pa, maumau mataara noa te kaitiaki.
2യഹോവ വീടു പണിയാതിരുന്നാല് പണിയുന്നവര് വൃഥാ അദ്ധ്വാനിക്കുന്നു; യഹോവ പട്ടണം കാക്കാതിരുന്നാല് കാവല്ക്കാരന് വൃഥാ ജാഗരിക്കുന്നു.
2He maumau to koutou ara wawe, to koutou noho roa i te po, ta koutou kai i te taro o te mauiui: ko tana moe tena ka homai nei ki tana e aroha ai.
3നിങ്ങള് അതികാലത്തു എഴുന്നേലക്കുന്നതും നന്നാ താമസിച്ചു കിടപ്പാന് പോകുന്നതും കഠിനപ്രയത്നം ചെയ്തു ഉപജീവിക്കുന്നതും വ്യര്ത്ഥമത്രേ; തന്റെ പ്രിയന്നോ, അവന് അതു ഉറക്കത്തില് കൊടുക്കുന്നു.
3Na he taonga pumau na Ihowa nga tamariki, ko nga hua ano o te kopu tana utu.
4മക്കള്, യഹോവ നലകുന്ന അവകാശവും ഉദര ഫലം, അവന് തരുന്ന പ്രതിഫലവും തന്നേ.
4E rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga.
5വീരന്റെ കയ്യിലെ അസ്ത്രങ്ങള് എങ്ങനെയോ അങ്ങനെയാകുന്നു യൌവനത്തിലെ മക്കള്.
5Ka hari te tangata kua ki nei tana papa pere i a ratou: e kore ratou e whakama, ina korero ki o ratou hoariri i te kuwaha.
6അവയെക്കൊണ്ടു തന്റെ ആവനാഴിക നിറെച്ചിരിക്കുന്ന പുരുഷന് ഭാഗ്യവാന് ; നഗരവാതില്ക്കല്വെച്ചു ശത്രുക്കളോടു സംസാരിക്കുമ്പോള് അങ്ങനെയുള്ളവര് ലജ്ജിച്ചുപോകയില്ല.