Marathi

Young`s Literal Translation

Psalms

136

1परमेश्वराची स्तुती करा कारण तो चांगला आहे. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
1Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2देवांच्या देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
2Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
3परमेश्वरांच्या परमेश्वराची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
3Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
4देवाची, जो एकमेव अद्भुत चमत्कार करतो त्याची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
4To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
5ज्याने आकाश निर्माण करण्यासाठी शहाणपणा वापरला त्याची, देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
5To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
6देवाने समुद्रावर शुष्क जमीन ठेवली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
6To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
7देवाने मोठा प्रकाश निर्माण केला. त्याचे प्रेम सदैव असते.
7To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
8दिवसावर राज्य करण्यासाठी देवाने सूर्यांची निर्मिती केली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
8The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
9देवाने रात्रीवर राज्य करण्यासाठी चंद्र आणि चांदण्यांची निर्मिती केली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
9The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
10देवाने मिसरमध्ये जन्मलेल्या पहिल्या पुरुषांना आणि प्राण्यांना मारले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
10To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
11देवाने इस्राएलला मिसरमधून बाहेर काढले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
11And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
12देवाने त्याची महान शक्ती आणि बळ दाखविले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
12By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
13देवाने लाल समुद्र दोन भागात विभागला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
13To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
14देवाने इस्राएलला समुद्रामधून नेले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
14And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
15देवाने फारोला आणि त्याच्या सैन्याला लाल समुद्रात बुडवले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
15And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
16देवाने त्याच्या माणसांना वाळवंटातून नेले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
16To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
17देवाने शक्तिशाली राजांचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
17To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
18देवाने बलवान राजांचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
18Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
19देवाने अमोऱ्यांच्या सिहोन राजाचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
19Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
20देवाने बाशानच्या ओग राजाचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
20And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
21देवाने त्यांची जमीन इस्राएलला दिली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
21And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
22देवाने ती जमीन इस्राएलला नजराणा म्हणून दिली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
22An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
23आमचा पराभव झाला तेव्हा देवाने आमची आठवण ठेवली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
23Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
24देवाने आम्हाला आमच्या शत्रूंपासून वाचवले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
24And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
25देव प्रत्येक माणसाला अन्न देतो. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
25Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
26स्रवर्गातल्या देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
26Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!