1परमेश्वर चांगला आहे म्हणून त्याचा सन्मान करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव चालू राहील.
1Хвалите Господа, јер је добар, јер је довека милост Његова.
2इस्राएल, म्हण “त्याचे खरे प्रेम सदैव चालू राहील.”
2Нека рече Израиљ да је довека милост Његова;
3याजकांनो, म्हणा, “त्याचे खरे प्रेम सदैव चालू राहील.”
3Нека рече дом Аронов да је довека милост Његова;
4परमेश्वराची उपासना करणाऱ्या लोकांनो, म्हणा, “त्याचे खरे प्रेम सदैव चालू राहील.”
4Нека кажу сви који се боје Господа да је довека милост Његова.
5मी संकटात होतो म्हणून परमेश्वराला मदतीसाठी हाक मारली. परमेश्वराने मला उत्तर दिले आणि मला सोडवले.
5Из тескобе повиках ка Господу и услиши ме, изведе ме на пространо место Господ.
6परमेश्वर माझ्या बरोबर आहे म्हणून मी घाबरणार नाही. लोक मला त्रास देण्यासाठी काहीही करु शकणार नाहीत.
6Господ је са мном, не бојим се; шта ће ми учинити човек?
7परमेश्वर मला मदत करणारा आहे. माझ्या शत्रूंचा पराभव झालेला मी बघेन.
7Господ ми је помоћник: слободно ћу гледати у непријатеље своје.
8परमेश्वरावर विश्वास ठेवणे हे लोकांवर विश्वास ठेवण्यापेक्षा अधिक चांगले.
8Боље је уздати се у Господа него ли се ослањати на човека;
9परमेश्वरावर विश्वास ठेवणे हे तुमच्या नेत्यावर विश्वास ठेवण्यापेक्षा अधिक चांगले.
9Боље је уздати се у Господа неголи се ослањати на кнезове.
10बऱ्याच शत्रूंनी मला घेरले होते. परंतु परमेश्वराच्या शक्तीमुळे मी माझ्या शत्रूंचा पराभव केला.
10Сви ме народи опколише; али их у име Господње разбих.
11शत्रूंनी मला पुन्हा पुन्हा घेरले, मी त्यांचा परमेश्वराच्या शक्तीने पराभव केला.
11Оптекоше, опколише ме; али их у име Господње разбих.
12शत्रूंनी मला मधमाशांच्या थव्याप्रमाणे घेरले होते. परंतु त्यांचा पटकन् जळून जाणाऱ्या झुडपाप्रमाणे लवकरच नाश झाला. मी त्यांचा परमेश्वराच्या शक्तीने पराभव केला.
12Опколише ме као пчеле саће, и угасише се као огањ у трњу: у име их Господње разбих.
13माझ्या शत्रूने माझ्यावर हल्ला केला आणि माझा जवळ जवळ सर्वनाश केला परंतु परमेश्वराने मला मदत केली.
13Отиснуо си ме да паднем, али ме Господ прихвати.
14परमेश्वर माझी शक्ती आणि माझे विजयगान आहे. परमेश्वर मला वाचवतो.
14Господ је хвала моја и песма; Он ми поста Спаситељ.
15चांगल्या लोकांच्या घरात चाललेला विजयोत्सव तुम्ही ऐकू शकता. परमेश्वराने पुन्हा त्याच्या महान ताकतीचे दर्शन घडवले.
15Глас радости и спасења чује се у колибама праведничким: "Десница Господња даје силу;
16परमेश्वराचे हात विजयामुळे उंचावले आहेत. परमेश्वराने पुन्हा त्याच्या महान ताकतीचेदर्शन घडवले.
16Десница Господња узвишује, десница Господња даје силу."
17मी जगेन आणि मरणार नाही आणि परमेश्वराने काय काय केले ते मी सांगेन.
17Нећу умрети, него ћу жив бити, и казивати дела Господња.
18परमेश्वराने मला शिक्षा केली परंतु त्याने मला मरु दिले नाही.
18Карајући покара ме Господ; али ме смрти не даде.
19चांगल्या दरवाजांनो, माझ्यासाठी उघडा. मी आत येईन आणि परमेश्वराची उपासना करीन.
19Отворите ми врата од правде, ући ћу на њих, славићу Господа.
20ते परमेश्वराचे दरवाजे आहेत आणि केवळ चांगले लोकच त्यातून आत जाऊ शकतात.
20"Ево врата Господња, на која улазе праведници!"
21परमेश्वरा, माझ्या प्रार्थनेला उत्तर दिलेस म्हणून मी तुला धन्यवाद देतो. तू माझा उध्दार केलास म्हणून मी तुला धन्यवाद देतो.
21Хвалим Те, што си ме услишио, и постао ми Спаситељ.
22इमारत बांधणाऱ्यांना जो दगड नको होता तो कोनाशिला झाला.
22Камен који одбацише зидари, поста глава од угла.
23हे परमेश्वराने घडवून आणले आहे आणि ते अतिशय अद्भुत आहे असे आम्हाला वाटते.
23То би од Господа и дивно је у нашим очима.
24आजचा दिवस परमेश्वरानेच घडवला आहे. आपण आज मौज करु आणि सुखी होऊ.
24Ево дан, који створи Господ! Радујмо се и веселимо се у њ!
25लोक म्हणाले, “परमेश्वराची स्तुती करा. परमेश्वराने आपला उध्दार केला.
25О Господе, помози! О Господе, дај да буде у напредак!
26परमेश्वराचे नाव घेऊन येणाऱ्या माणसाचे स्वागत करा. “याजकांनी उत्तर दिले, “परमेश्वराच्या घरी आम्ही तुझे स्वागत करतो.”
26Благословен који иде у име Господње! Благосиљамо вас из дома Господњег.
27परमेश्वर देव आहे आणि तो आपला स्वीकार करतो. बळी देण्यासाठी कोकराला बांधून ठेवा आणि त्याला वेदीच्या कोपऱ्यावर न्या.
27Господ је Бог крепак, и Он нас обасја; жртву празничну, везану врпцама, водите к роговима жртвенику.
28परमेश्वरा, तू माझा देव आहेस आणि मी तुला धन्यवाद देतो. तुझी स्तुती करतो.
28Ти си Бог мој, Тебе хвалим, Боже мој, Тебе узвишујем.
29परमेश्वर चांगला आहे म्हणून त्याची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव टिकणारे आहे.
29Хвалите Господа, јер је добар, јер је милост Његова довека.