1“गडगडाट व वीजा ह्यांची मला भिती वाटते. तेव्हा माझ्या ह्दयाची धडथड वाढते.
1“Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place.
2प्रत्येक जण लक्षपूर्वक ऐका! देवाचा आवाज गडगडाटासारखा वाटतो. देवाच्या मुखातून येणारा गडगडाटासारखा आवाज ऐका.
2Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
3देव त्याच्या विजेला सर्व आकाशात चमकण्यासाठी पाठवतो. ती सर्व पृथ्वीभर चमकते.
3He sends it forth under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.
4वीज चमकते तेव्हा देव गडगडाटी आवाज काढतो. देव त्याच्या अद्भुत आवाजात गर्जतो. वीज चमकल्यानंतर देवाची गर्जना ऐकू येते.
4After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn’t hold back anything when his voice is heard.
5“देवाचा गडगडाटी आवाज अद्भुत आहे. देव आपल्याला न काळणाऱ्या महान गोष्टी करत असतो.
5God thunders marvelously with his voice. He does great things, which we can’t comprehend.
6देव ‘हिमाला पृथ्वीवर पडण्याची आज्ञा करतो.’ देव ‘पावसाला पृथ्वीवर जोरात पड असे सांगतो.’
6For he says to the snow, ‘Fall on the earth;’ likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.
7देवाने निर्माण केलेल्या सर्व लोकांना तो काय करु शकतो हे कळावे म्हणून देव या गोष्टी करतो हा त्याचा पुरावा आहे.
7He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.
8पशू त्यांच्या घरकुलात जातात आणि तेथेच राहतात.
8Then the animals take cover, and remain in their dens.
9दक्षिणेकडून चक्रीवादळ येते. उत्तरेकडून थंड वारे येतात.
9Out of its room comes the storm, and cold out of the north.
10देवाच्या नि:श्वासाने बर्फ होते आणि समुद्र गोठतो.
10By the breath of God, ice is given, and the breadth of the waters is frozen.
11देव ढगांना पाण्याने भरतो आणि तो ते पसरवतो.
11Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
12तो ढगांना सर्व पृथ्वीभर पसरण्याची आज्ञा करतो. देव जी आज्ञा देती ती ढग पाळतात.
12It is turned around by his guidance, that they may do whatever he commands them on the surface of the habitable world,
13देव लोकांना शिक्षा करण्यासाठी ढग आणतो, पूर आणतो किंवा त्याचे प्रेम व्यक्त करण्यासाठी पाणी आणतो.
13Whether it is for correction, or for his land, or for loving kindness, that he causes it to come.
14“ईयोब, एक क्षणभर थांब आणि लक्ष दे. थांब आणि देव ज्या अद्भुत गोष्टी करतो त्यांचा विचार कर.
14“Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.
15ईयोब, देव ढगांवर आपला अधिकार कसा गाजवतो ते तुला माहीत आहे का? तो विजेला कसे चमकावितो ते तुला माहीत आहे का?
15Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
16ढग आकाशात कसे तरंगतात ते तुला कळते का? देव ज्या अद्भुत गोष्टी करतो त्याचे ढग हे केवळ एक उदाहरण आहे. आणि देवाला त्याबद्दल सारे माहीत आहे.
16Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
17परंतु ईयोब तुला या गोष्टी माहीत नाहीत. तुला फक्त एवढेच माहीत आहे की दक्षिणेकडून गरम वारे वाहतात तेव्हा तुला घाम येतो, तुझे कपडे अंगाला चिकटतात आणि सगळे काही स्तब्ध असते.
17You whose clothing is warm, when the earth is still by reason of the south wind?
18ईयोब, तू देवाला आकाश पसरवण्यात आणि ते आरशाप्रमाणे करण्यात मदत करु शकशील का?
18Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?
19“ईयोब, देवाला आम्ही काय सांगायचे ते तू आम्हांला सांग. काय बोलावे ते आम्हाला कळत नाही कारण आम्हाला जास्त माहिती नाही.
19Teach us what we shall tell him, for we can’t make our case by reason of darkness.
20मला देवाशी बोलायचे आहे असे मी म्हणणार नाही. तसे म्हणणे म्हणजे स्वत:चा नाश करुन घेणे आहे.
20Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
21माणूस सूर्याकडे बघू शकत नाही. वाऱ्याने ढग पळवून लावले की तो फार तेजस्वी आणि चकचकीत दिसतो.
21Now men don’t see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.
22आणि देवसुध्दा तसाच आहे. देवाची सुवर्णप्रभा दक्षिणेकडील पर्वतावरुन चमकते. देवाच्या भोवती तेजोवलय असते.
22Out of the north comes golden splendor. With God is awesome majesty.
23तो सर्वशक्तिमान देव महान आहे. आपण त्याला समजू शकत नाही. तो सामर्थ्यवान आहे. परंतु तो आपल्याशी चांगला आणि न्यायाने वागतो. देवाला आपल्याला त्रास द्यायची इच्छा नसते.
23We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
24म्हणूनच लोक देवाला मान देतात. परंतु देव आपल्या शहाणपणाचा अभिमान बाळगणाऱ्या लोकांना मान देत नाही.”
24Therefore men revere him. He doesn’t regard any who are wise of heart.”