1परमेश्वरा, माझा न्याय कर. मी सच्चे आयुष्य जगलो हे सिध्द कर. मी परमेश्वरावर विश्वास ठेवणे कधीही सोडले नाही.
1Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
2परमेश्वरा, माझी चौकशी कर माझी परीक्षा घे. माझ्या ह्दयात आणि मनात अगदी जवळून पाहा.
2Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
3मी नेहमीच तुझे कोवळे प्रेम बघतो. मी तुझ्या सत्याच्या आधाराने जगतो.
3For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4मी कपटी लोकांबरोबर जात नाही, मी ढोंगी लोकांची कधीही संगत धरीत नाही.
4I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5मी त्या दुष्टांच्या टोळीचा तिरस्कार करतो. मी त्या दुष्टांच्या टोळीत कधीही सामील होणार नाही.
5I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6परमेश्वरा, मी हात स्वच्छ धुवून तुझ्या वेदीजवळ आलो आहे.
6I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;
7परमेश्वरा, मी तुझे स्तुतीपर गाणे गातो तू ज्या ज्या आश्चर्यकारक गोष्टी केल्या आहे सत्यांची गाणी मी गातो.
7that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8परमेश्वरा, मला तुझे मंदिर आवडते. मला तुझा तेजस्वी तंबू आवडतो.
8Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9परमेश्वरा, मला पाप्यांच्या यादीत बसवू नकोस. त्या खुन्यांबरोबर मला मारु नकोस.
9Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10ते लोक इतरांना फसवतील. वाईट गोष्टी करण्यासाठी ते पैसाही घेतील.
10in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11परंतु मी निरपराध आहे. म्हणून देवा माझ्यावर दया करआणि मला वाचव.
11But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12मी सर्व धोक्यांपासून सुरक्षित आहे. परमेश्वरा, तुझे भक्त भेटतात तेव्हा मी तुझी स्तुती करतो.
12My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.