Marathi

World English Bible

Psalms

56

1देवा, लोकांनी माझ्यावर हल्ला केला म्हणून तू माझ्यावर दया कर. ते माझा पाठलाग करीत आहेत आणि रात्रंदिवस माझ्याशी लढत आहेत.
1Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2माझ्या शत्रूंनी माझ्यावर दिवसभर हल्ला केला. मोजता न येण्याइतके लढणारे तिथे आहेत.
2My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3मी जेव्हा घाबरतो तेव्हा तुझ्यावर भरंवसा ठेवतो.
3When I am afraid, I will put my trust in you.
4माझा देवावर विश्वास आहे म्हणून मी भीत नाही. लोक मला त्रास देऊ शकत नाहीत. देवाच्या वचनाबद्दल मी त्याचे गुणगान करीन.
4In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5माझे शत्रू माझ्या शब्दांचा विपर्यास करतात. ते नेहमी माझ्या विरुध्द दुष्ट कारवाया करतात.
5All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6ते एकत्र लपतात आणि मला मारण्यासाठी माझी प्रत्येक हालचाल टिपतात.
6They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
7देवा, त्यांच्या दुष्कृत्यांबद्दल त्यांना दूर पाठवून दे. परक्या राष्टांचा राग सहन करण्यासाठी त्यांना दूर पाठवून दे.
7Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8मी खूप चिंताक्रांत झालो आहे. मी किती रडलो ते तुला माहीत आहे. तू माझ्या अश्रूंची नक्कीच मोजदाद ठेवली असशील.
8You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren’t they in your book?
9म्हणून मी तुला बोलावेन तेव्हा तू माझ्या शत्रूंचा पराभव कर. तू ते करु शकशील हे मला माहीत आहे, कारण तू देव आहेस.
9Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
10मी देवाच्या वचनाबद्दल त्याची स्तुती करतो. परमेश्वराने मला वचन दिले म्हणून मी त्याचे गुणगान करतो.
10In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
11माझा देवावर भरंवसा आहे म्हणून मला भीती वाटत नाही. लोक मला त्रास देऊ शकणार नाहीत.
11I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12देवा, मी तुला खास वचने दिली आहेत आणि मी ती वचने पाळणार आहे. मी तुला माझे धन्यवाद अर्पण करणार आहे.
12Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13का? कारण तू मला मृत्यूपासून वाचवलेस, तू मला पराभवापासून वाचवलेस म्हणून केवळ जिवंत असलेले लोकच जो प्रकाश पाहू शकतात अशा प्रकाशात मी त्याला अनुसरेन.
13For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.