1तब अय्यूबले जवाफ दिएः
1And Job answereth and saith: —
2“म थाकेर कमजोर भएता पनि अझै म विद्रोही कुरा गरिरहेको छु।
2Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
3म जान्ने इच्छा गर्छु परमेश्वर कहाँ हुनु हुन्छ, तब म उहाँ जहाँ हुनु हुन्छ त्यही जाने थिएँ।
3O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
4अनि मेरो निर्दोषपनालाई प्रमाण गर्न म मेरो तर्क प्रस्तुत गर्ने थिए। म मेरो सबै तर्क पेश गर्न तैयार हुनेथें।
4I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
5अनि म उहाँको प्रत्युत्तर चाल पाउने थिएँ अनि जान्ने थिएँ कि उहाँले मलाई भन्नु पर्ने के छ।
5I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
6के उहाँले मेरो विरूद्ध उहाँका महाशक्ति प्रयोग गर्नु हुनेछ? होइन, उहाँले मेरा वचनहरूमा ध्यान दिनु हुनेछ।
6In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
7उहाँसँग मेरो इमान्दार त्यहाँ छलफल हुनेथ्यो, अनि म मेरो मामला जित्ने थिएँ।
7There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
8यदि म पूर्व तिर गएँ भने, परमेश्वर त्यहाँ रहनु हुनेछैन। यदि म पश्चिम तिर गएँ भने पनि परमेश्वरलाई देख्दिन्।
8Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
9अनि यदि म उत्तर जान्छु, परमेश्वरले के गर्नु हुन्छ त्यो म पक्रन सक्तिन। अनि उहाँ दक्षिण जानु भयो भने म उहाँलाई देख्ने छैन।
9[To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
10तर, जब कि मैले गरेको प्रत्येक चीज परमेश्वरले जान्नु हुन्छ, उहाँले मलाई जाँच्नु सक्नु हुन्छ अनि शुद्ध सुन जस्तै मै त्यो जाँचमा उत्तीर्न हुनेछ।
10For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
11परमेश्वरले इच्छा गर्नु भएको बाटोमा होशियरीसित हिंडे। परमेश्वरको बाटोबाट म भडकिन।
11On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
12मैले सँधै परमेश्वरको आज्ञाको पालन गरे। परमेश्वरले भन्नु भएका वचनहरू मैले मेरो हृदयमा संचय गरिराखेको छु।
12The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
13तर परमेश्वर कहिल्यै परिर्वतन हुनुहुन्न। परमेश्वरको विरूद्ध कोही पनि उठ्न सक्तैन्। परमेश्वरले जे चाहनुहुन्छ त्यही गर्नुहुन्छ।
13And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
14परमेश्वरले त्यही गर्नु हुनेछ जुन उहाँले मेरो लागि योजना गर्नु भएको थियो अनि उहाँसँग मेरो निम्ति अझ धेरै योजनाहरू छन्।
14For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
15यसकारण म परमेश्वरसँग डराउँछु। म ती कुराहरू बुझ्छु यसकारण म परमेश्वरसँग डराउँछु
15Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
16परमेश्वरले मेरो हृदय निर्बल बनाउनु भयो, अनि मेरो उत्साह बिलिन गरिदिनु भयो। सर्वशक्तिमान परमेश्वरले मलाई त्रसित पार्नुभयो।
16And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
17अप्रिय घटनाहरू जुन ममाथि आइपर्यो तिनीहरू मेरो मुखमा ढाकिएको कालो बादल जस्तो छन्। तर त्यस अन्धकारले मलाई चुपचाप राख्ने छैन।
17For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.