Norwegian

Cebuano

Psalms

136

1Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
1Oh paghatag ug mga pasalamat kang Jehova; kay siya maayo man; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.
2Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
2Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Dios sa mga dios; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.
3Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
3Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Ginoo sa mga ginoo; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
4ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
4Kaniya lamang nga nagabuhat sa dagkung mga katingalahan; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
5ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
5Kaniya nga tungod sa salabutan gihimo ang kalangitan; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
6ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
6Kaniya nga nagbuklad sa yuta ibabaw sa mga tubig; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
7ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
7Kaniya nga nagbuhat sa mga dagkung suga; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
8solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
8Ang adlaw aron sa paggahum sa adlaw; Kay ang iyang mahugugmaong-kalolot
9månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
9Ang bulan ug mga bitoon aron sa paggahum sa kagabhion; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
10ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
10Kaniya nga naglaglag sa Egipto sa ilang mga panganay; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
11og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
11Ug nagkuha sa Israel gikan sa taliwala nila; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
12med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
12Uban sa kusganon nga kamot, ug uban sa tinuy-od nga bukton; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
13ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
13Kaniya nga nagpaiway sa Dagat nga Mapula sa pagkabahin; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
14og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
14Ug nagpaagi sa Israel latas sa taliwala niini; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
15Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
15Apan ang naglumos kang Faraon ug sa iyang kasundalohan didto sa Dagat nga Mapula; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
16ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
16Kaniya nga nagmando sa iyang katawohan latas sa kamingawan; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
17ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
17Kaniya nga milaglag sa gamhanang mga hari; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
18og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18Ug mipatay sa mga bantugang hari; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
19Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
19Kang Sihon nga hari sa mga Amorehanon; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
20og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20Ug kang Og nga hari sa Basan; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
21og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
21Ug naghatag sa ilang yuta alang sa usa ka panulondon; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
22gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
22Bisan sa usa ka panulondon ngadto sa Israel nga iyang alagad; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
23ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
23Nga nahanumdum kanato sa atong pagkaubos ug kahimtang; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
24og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
24Ug nagluwas kanato gikan sa atong mga kabatok; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
25ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
25Siya nga nagahatag ug makaon sa tanan nga unod; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.
26Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
26Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Dios sa langit; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.