Norwegian

Esperanto

Psalms

65

1Til sangmesteren; en salme av David; en sang.
1Al la hxorestro. Psalmo de David. Kanto. Vin oni fidas kaj gloras, ho Dio, en Cion; Kaj al Vi oni plenumas promesojn.
2Dig, Gud, priser de i stillhet på Sion, og dig gir de det de har lovt.
2Al Vi, kiu auxskultas pregxon, Venas cxiu karno.
3Du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.
3Krimajxoj min premas; Niajn pekojn Vi pardonos.
4Når mine misgjerninger er blitt mig for svære, så forlater du våre overtredelser.
4Felicxa estas tiu, kiun Vi elektas kaj alproksimigas al Vi, Ke li logxu en Viaj kortoj. Ni satigxu per la bonajxoj de Via domo, De Via sankta templo.
5Salig er den du utvelger og lar komme nær, så han bor i dine forgårder; vi vil mette oss med de gode ting i ditt hus, ditt hellige tempel.
5Per timindajxoj Vi respondas al ni en justeco, Ho Dio de nia savo, Espero de cxiuj finoj de la tero kaj de malproksimaj maroj,
6Med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses Gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.
6Vi, kiu fortigas montojn per Sia forto, Kiu estas zonita per potenco,
7Han gjør fjellene faste med sin kraft, omgjordet med velde.
7Kiu kvietigas la bruadon de maroj, la bruadon de iliaj ondoj, Kaj la tumulton de popoloj.
8Han stiller havenes brusen, deres bølgers brusen og folkenes bulder.
8Kaj ektimos pro Viaj mirakloj la logxantoj de la limoj; La lokojn de la sunlevigxo kaj sunsubiro Vi gxojigas.
9Og de som bor ved jordens ender, frykter for dine tegn; de steder hvor morgen og aften bryter frem, fyller du med jubel.
9Vi memoras pri la tero, Kaj Vi donas al gxi akvon, kaj Vi forte gxin ricxigas; La torento de Dio estas plena de akvo; Vi pretigas gxian panon, cxar tiel Vi gxin arangxis.
10Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til.
10Vi donas trinkon al gxiaj sulkoj, Vi ebenigas gxiajn bulojn; Per pluvego Vi gxin moligas, Vi benas gxiajn kreskajxojn.
11Du vannet dens furer, senket dens plogland; du bløtte den med regnskurer, velsignet dens grøde.
11Vi kronas la jaron per Via bono; Kaj la signoj de Viaj piedoj gutas per graso.
12Du har kronet din godhets år, og dine fotspor drypper av fedme.
12La stepoj de dezerto grasigxas, Kaj la montetoj zonigxas per gxojo.
13Ødemarkens beiter drypper, og haugene omgjorder sig med jubel.
13La herbejoj kovrigxas per brutaroj, Kaj la kampoj vestigxas per greno; Ili gxojas kaj kantas.
14Engene er klædd med får, og dalene er dekket med korn; folk roper med fryd og synger.