1Til sangmesteren; en læresalme av David,
1Au chef des chantres. Cantique de David. A l'occasion du rapport que Doëg, l'Edomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s'est rendu dans la maison d'Achimélec. Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran? La bonté de Dieu subsiste toujours.
2da edomitten Doeg kom og gav Saul til kjenne og sa til ham: David er kommet i Akimeleks hus.
2Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
3Hvorfor roser du dig av ondskap, du veldige? Guds miskunnhet varer hele dagen.
3Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. -Pause.
4På undergang tenker din tunge, lik en hvesset rakekniv, du som legger op listige råd!
4Tu aimes toutes les paroles de destruction, Langue trompeuse!
5Du elsker ondt istedenfor godt, løgn istedenfor å tale hvad rett er. Sela.
5Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.
6Du elsker hvert ord som volder ødeleggelse, du svikaktige tunge!
6Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:
7Gud skal da også bryte dig ned for evig tid; han skal gripe dig og rive dig ut av teltet og rykke dig op av de levendes land. Sela.
7Voilà l'homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice!
8Og de rettferdige skal se det og frykte, og de skal le av ham og si:
8Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant, Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.
9Se, der er den mann som ikke holdt Gud for sitt sterke vern, men satte sin lit til sin store rikdom, satte sin styrke i sin ondskap.
9Je te louerai toujours, parce que tu as agi; Et je veux espérer en ton nom, parce qu'il est favorable, En présence de tes fidèles.
10Men jeg er som et grønt oljetre i Guds hus, jeg setter min lit til Guds miskunnhet evindelig og alltid.
11Jeg vil prise dig evindelig, fordi du har gjort det, og jeg vil bie efter ditt navn, fordi det er godt, for dine frommes åsyn.