1Er ikke et menneskes liv på jorden en krigstjeneste, og hans dager som en dagarbeiders dager?
1Er ekki líf mannsins á jörðinni herþjónusta og dagar hans sem dagar daglaunamanns?
2Lik en træl som higer efter skygge, og lik en dagarbeider som venter på sin lønn,
2Eins og þræll, sem þráir forsælu, og eins og daglaunamaður, sem bíður eftir kaupi sínu,
3således har jeg fått i eie måneder fulle av nød, og møiefulle netter er falt i min lodd.
3svo hafa mér hlotnast mæðumánuðir og kvalanætur orðið hlutskipti mitt.
4Når jeg legger mig, da sier jeg: Når skal jeg stå op? Og lang blir aftenen, og jeg blir trett av å kaste mig hit og dit inntil morgenlysningen.
4Þegar ég leggst til hvíldar, hugsa ég: ,,Nær mun ég rísa á fætur?`` Og kveldið er langt, og ég fæ mig fullsaddan á að bylta mér uns aftur eldir.
5Mitt kjøtt er klædd med makk og med skorper som av jord; min hud skrukner og brister.
5Líkami minn er þakinn ormum og moldarskánum, húð mín skorpnar og rifnar upp aftur.
6Mine dager farer hurtigere avsted enn en veverskyttel, og de svinner bort uten håp.
6Dagar mínir eru hraðfleygari en vefjarskyttan, og þeir hverfa án vonar.
7Kom i hu at mitt liv er et pust! Aldri mere skal mitt øie se noget godt.
7Minnstu þess, Guð, að líf mitt er andgustur! Aldrei framar mun auga mitt gæfu líta.
8Den som nu ser mig, skal ikke mere få øie på mig; når dine øine søker efter mig, er jeg ikke mere.
8Það auga, sem nú sér mig, mun eigi líta mig framar, augu þín leita mín, en ég er horfinn.
9En sky blir borte og farer avsted; således er det med den som farer ned til dødsriket - han stiger ikke op derfra,
9Eins og skýið eyðist og hverfur, svo kemur og sá eigi aftur, er niður stígur til Heljar.
10han vender ikke mere tilbake til sitt hus, og hans sted kjenner ham ikke lenger.
10Hann hverfur aldrei aftur til húss síns, og heimili hans þekkir hann eigi framar.
11Så vil da heller ikke jeg legge bånd på min munn; jeg vil tale i min ånds trengsel, jeg vil klage i min sjels bitre smerte.
11Ég ætla þá ekki heldur að hafa taum á tungu minni, ég ætla að tala í hugarangist minni, ég ætla að kveina í sálarkvöl minni.
12Er jeg et hav eller et havuhyre, siden du setter vakt over mig?
12Er ég haf eða sjóskrímsl, svo að þú þurfir að setja vörð yfir mig?
13Når jeg sier: Min seng skal trøste mig, mitt leie skal hjelpe mig å bære min sorg,
13Þegar ég hugsa með sjálfum mér: ,,Rúmið mitt skal hugga mig, hvílan mín létta mér hörmung mína``
14da skremmer du mig med drømmer og forferder mig med syner.
14þá hræðir þú mig með draumum og skelfir mig með sýnum,
15Derfor foretrekker min sjel å kveles - heller døden enn disse avmagrede ben!
15svo að ég kýs heldur að kafna, heldur að deyja en að vera slík beinagrind.
16Jeg er kjed av dette; jeg lever ikke evindelig; la mig være, for mine dager er et pust.
16Ég er leiður á þessu _ ekki lifi ég eilíflega _, slepptu mér, því að dagar mínir eru andartak.
17Hvad er et menneske, at du gir så meget akt på ham og retter dine tanker på ham,
17Hvað er maðurinn, að þú metir hann svo mikils og að þú snúir huga þínum til hans?
18at du opsøker ham hver morgen og prøver ham hvert øieblikk?
18að þú heimsækir hann á hverjum morgni og reynir hann á hverri stundu?
19Hvor lenge skal det vare før du vender dine øine bort fra mig? Vil du ikke slippe mig til jeg får svelget mitt spytt?
19Hvenær ætlar þú loks að líta af mér, loks að sleppa mér, meðan ég renni niður munnvatninu?
20Har jeg syndet, hvad ondt gjorde jeg da mot dig, du menneskevokter? Hvorfor har du gjort mig til skive for dig, så jeg er mig selv til byrde?
20Hafi ég syndgað _ hvað get ég gert þér, þú vörður manna? Hvers vegna hefir þú mig þér að skotspæni, svo að ég er sjálfum mér byrði?Og hví fyrirgefur þú mér eigi synd mína og nemur burt sekt mína? Því að nú leggst ég til hvíldar í moldu, og leitir þú mín, þá er ég eigi framar til.
21Og hvorfor tilgir du ikke min brøde og forlater mig min misgjerning? For nu må jeg legge mig i støvet; når du søker mig, er jeg ikke mere.
21Og hví fyrirgefur þú mér eigi synd mína og nemur burt sekt mína? Því að nú leggst ég til hvíldar í moldu, og leitir þú mín, þá er ég eigi framar til.