1Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
1Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
2Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
2Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
3For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
3Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
4Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
4Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
5Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
5Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
6Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
6Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
7for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
7per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
8Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
8O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
9Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
9Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
10som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
10nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
11Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
11Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
12Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
12Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.