1Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
1主をほめたたえよ、主のみ名をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。
2I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
2主の家に立つ者、われらの神の家の大庭に立つ者よ、ほめたたえよ。
3Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
3主は恵みふかい、主をほめたたえよ。主は情ぶかい、そのみ名をほめ歌え。
4For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
4主はおのがためにヤコブを選び、イスラエルを選んで、おのれの所有とされた。
5Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
5わたしは主の大いなることと、われらの主のすべての神にまさることとを知っている。
6Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
6主はそのみこころにかなう事を、天にも地にも、海にもすべての淵にも行われる。
7han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
7主は地のはてから雲をのぼらせ、雨のためにいなずまを造り、その倉から風を出される。
8han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
8主は人から獣にいたるまで、エジプトのういごを撃たれた。
9som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
9エジプトよ、主はおまえの中に、しるしと不思議とを送って、パロとそのすべてのしもべとに臨まれた。
10han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
10主は多くの国民を撃ち、力ある王たちを殺された。
11Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
11すなわちアモリびとの王シホン、バシャンの王オグ、ならびにカナンのすべての国々である。
12og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
12主は彼らの地を嗣業とし、その民イスラエルに嗣業として与えられた。
13Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
13主よ、あなたのみ名はとこしえに絶えることがない。主よ、あなたの名声はよろずよに及ぶ。
14For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
14主はその民をさばき、そのしもべらにあわれみをかけられるからである。
15Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
15もろもろの国民の偶像はしろがねと、こがねで、人の手のわざである。
16De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
16それは口があっても語ることができない。目があっても見ることができない。
17de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
17耳があっても聞くことができない。またその口には息がない。
18Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
18これを造る者と、これに信頼する者とはみな、これと等しい者になる。
19Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
19イスラエルの家よ、主をほめよ。アロンの家よ、主をほめよ。
20Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
20レビの家よ、主をほめよ。主を恐れる者よ、主をほめまつれ。エルサレムに住まわれる主は、シオンからほめたたえらるべきである。主をほめたたえよ。
21Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
21エルサレムに住まわれる主は、シオンからほめたたえらるべきである。主をほめたたえよ。