1Til sangmesteren; en salme av David.
1主が悩みの日にあなたに答え、ヤコブの神のみ名があなたを守られるように。
2Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
2主が聖所から助けをあなたにおくり、シオンからあなたをささえ、
3Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
3あなたのもろもろの供え物をみ心にとめ、あなたの燔祭をうけられるように。〔セラ
4Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! Sela.
4主があなたの心の願いをゆるし、あなたのはかりごとをことごとく遂げさせられるように。
5Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
5われらがあなたの勝利を喜びうたい、われらの神のみ名によって旗を揚げるように。主があなたの求めをすべて遂げさせられるように。
6Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
6今わたしは知る、主はその油そそがれた者を助けられることを。主はその右の手による大いなる勝利をもってその聖なる天から彼に答えられるであろう。
7Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
7ある者は戦車を誇り、ある者は馬を誇る。しかしわれらは、われらの神、主のみ名を誇る。
8Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
8彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。
9De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
9主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。
10Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!