1Juble, I rettferdige, i Herren! For de opriktige sømmer sig lovsang.
1正しき者よ、主によって喜べ、さんびは直き者にふさわしい。
2Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
2琴をもって主をさんびせよ、十弦の立琴をもって主をほめたたえよ。
3Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!
3新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
4For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
4主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
5Han elsker rettferdighet og rett; jorden er full av Herrens miskunnhet.
5主は正義と公平とを愛される。地は主のいつくしみで満ちている。
6Himlene er skapt ved Herrens ord, og all deres hær ved hans munns ånde.
6もろもろの天は主のみことばによって造られ、天の万軍は主の口の息によって造られた。
7Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.
7主は海の水を水がめの中に集めるように集め、深い淵を倉におさめられた。
8All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike!
8全地は主を恐れ、世に住むすべての者は主を恐れかしこめ。
9For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.
9主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。
10Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
10主はもろもろの国のはかりごとをむなしくし、もろもろの民の企てをくじかれる。
11Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
11主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
12Salig er det folk hvis Gud Herren er, det folk han har utvalgt til sin arv.
12主をおのが神とする国はさいわいである。主がその嗣業として選ばれた民はさいわいである。
13Fra himmelen skuer Herren ned han ser alle menneskenes barn.
13主は天から見おろされ、すべての人の子らを見、
14Fra det sted hvor han bor, ser han ned til alle dem som bor på jorden,
14そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。
15han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger.
15主はすべて彼らの心を造り、そのすべてのわざに心をとめられる。
16En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
16王はその軍勢の多きによって救を得ない。勇士はその力の大いなるによって助けを得ない。
17Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke.
17馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
18Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,
18見よ、主の目は主を恐れる者の上にあり、そのいつくしみを望む者の上にある。
19for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.
19これは主が彼らの魂を死から救い、ききんの時にも生きながらえさせるためである。
20Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.
20われらの魂は主を待ち望む。主はわれらの助け、われらの盾である。
21For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
21われらは主の聖なるみ名に信頼するがゆえに、われらの心は主にあって喜ぶ。主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。
22Din miskunnhet, Herre, være over oss, således som vi håper på dig!
22主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。