Norwegian

Maori

Psalms

124

1En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss - så sie Israel -
1¶ He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. Me kaua a Ihowa i a tatou, he ki tenei ma Iharaira:
2hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss,
2Me kaua a Ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou;
3da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss,
3Penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou.
4da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,
4Kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia.
5da var de gått over vår sjel de stolte vann.
5Penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake.
6Lovet være Herren, som ikke gav oss til rov for deres tenner!
6¶ Kia whakapaingia a Ihowa, kihai nei i tuku i a tatou hei ngaunga ma o ratou niho.
7Vår sjel er undsloppet som en fugl av fuglefangernes snare; snaren er sønderrevet, og vi er undsloppet.
7Kua mawhiti o tatou wairua, me he manu i roto i te mahanga a nga kaihopu; kua motu te mahanga, a mawhiti ana tatou.
8Vår hjelp er i Herrens navn, han som gjorde himmel og jord.
8Kei te ingoa o Ihowa he awhina mo tatou, kei te kaihanga i te rangi, i te whenua.