1Til sangmesteren; efter Sjusjan edut*; en gyllen sang av David til å læres, / {* sannsynligvis melodien.}
1Pathian aw, nang non khah khia a, non hihsia a; nong hehtaa; hontungding nawn in aw.
2da han stred mot syrerne fra Mesopotamia og mot syrerne fra Soba, og Joab kom tilbake og slo edomittene i Saltdalen, tolv tusen.
2Hiai gam na hih linga, na khangsak ta hi: a khangkhamte tuh siam hoih nawn inla; a ling a ling ngala.
3Gud! du har forkastet oss, du har sønderslått oss, du var vred; vederkveg oss nu igjen!
3Na mite thil haksa pipi na tuak saka: hoihna uain non dawn sakta a.
4Du har rystet jorden, du har fått den til å revne; læg dens skade, for den vakler!
4Nang laudansiamte kiangah puanjak na peta a, thutak jiaka jak a hihtheihna dingin. Selah.
5Du har latt ditt folk se hårde ting, du har gitt oss vin å drikke så vi tumlet.
5Na deihtakte humbita a om theihna ding un, na khut taklam in hondam inla, hondawng in.
6Men du har gitt dem som frykter dig, et hærmerke til opreisning, for sannhets skyld. Sela.
6Pathianin a siangthouna ah hichi bangin a gen, Ka nuam dinga: Sekem khua ka hawm dinga, Sukkoth guam leng ka hawmjak ding hi.
7Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp nu med din høire hånd og bønnhør oss!
7Gilead gam keia ahia, Manassi gam keia ahia; Ephraim gam leng ka lu humbitna ahia; Judia gam ka lalchiang ahi.
8Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
8Moab gam ka kisilna bel ahia; Edom gamah ka khedap ka pai ding: Philistia gam, nang jaw keimah jiakin kikou tanla, chiin.
9Mig hører Gilead til, og mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
9Khopi kiptak ah kuan a honpilut dia! Edom gamah kuan ahia honpi ding!
10Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko; bryt ut i jubel over mig, Filisterland!
10Pathian aw, nangmah mahin non deihlouh ka hi kei ua hia? Pathian aw, ka sepaihte kiang uah lah na pawt ngal ta keia.
11Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
11Melma te sual dingin honpanpih in, mihing panpihna bangmah lou maimai ahi ngala.Pathian jiakin hang takin ka hih ding: amah tuh i melmate sikden dingpa ahi ngala.
12Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
12Pathian jiakin hang takin ka hih ding: amah tuh i melmate sikden dingpa ahi ngala.
13Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
14Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal nedtrede våre fiender.