Norwegian

Romanian: Cornilescu

Psalms

51

1Til sangmesteren; en salme av David,
1(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David. Făcut cînd a venit la el proorocul Natan, după ce intrase David la Bat-Şeba.) Ai milă de mine, Dumnezeule, în bunătatea Ta! După îndurarea Ta cea mare, şterge fărădelegile mele!
2da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba.
2Spală-mă cu desăvîrşire de nelegiuirea mea, şi curăţeşte-mă de păcatul meu!
3Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
3Căci îmi cunosc bine fărădelegile, şi păcatul meu stă necurmat înaintea mea.
4Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd!
4Împotriva Ta, numai împotriva Ta, am păcătuit şi am făcut ce este rău înaintea Ta; aşa că vei fi drept în hotărîrea Ta, şi fără vină în judecata Ta.
5For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
5Iată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea.
6Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer*. / {* d.e. kjennes å være rettferdig i dine straffedommer.}
6Dar Tu ceri ca adevărul să fie în adîncul inimii: fă dar să pătrundă înţelepciunea înlăuntrul meu!
7Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
7Curăţeşte-mă cu isop, şi voi fi curat; spală-mă, şi voi fi mai alb decît zăpada.
8Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
8Fă-mă să aud veselie şi bucurie, şi oasele, pe cari le-ai zdrobit Tu, se vor bucura.
9Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
9Întoarce-Ţi privirea dela păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele!
10La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust!
10Zideşte în mine o inimă curată, Dumnezeule, pune în mine un duh nou şi statornic!
11Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
11Nu mă lepăda dela Faţa Ta, şi nu lua dela mine Duhul Tău cel Sfînt.
12Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
12Dă-mi iarăş bucuria mîntuirii Tale, şi sprijineşte-mă cu un duh de bunăvoinţă!
13Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
13Atunci voi învăţa căile Tale pe ceice le calcă, şi păcătoşii se vor întoarce la Tine.
14Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!
14Dumnezeule, Dumnezeul mîntuirii mele! Izbăveşte-mă de vina sîngelui vărsat, şi limba mea va lăuda îndurarea Ta.
15Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
15Doamne, deschide-mi buzele, şi gura mea va vesti lauda Ta.
16Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
16Dacă ai fi voit jertfe, Ţi-aş fi adus: dar Ţie nu-Ţi plac arderile de tot.
17Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris.
17Jertfele plăcute lui Dumnezeu sînt un duh zdrobit: Dumnezeule, Tu nu dispreţuieşti o inimă zdrobită şi mîhnită.
18For du har ikke lyst til slaktoffer, ellers vilde jeg gi dig det; i brennoffer har du ikke behag.
18În îndurarea Ta, varsă-Ţi binefacerile asupra Sionului, şi zideşte zidurile Ierusalimului!
19Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte.
19Atunci vei primi jertfe neprihănite, arderi de tot şi jertfe întregi; atunci se vor aduce pe altarul Tău viţei.
20Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer!
21Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.