1Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
1Domnul împărăţeşte: să se veselească pămîntul, şi să se bucure ostroavele cele multe!
2Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
2Norii şi negura îl înconjoară, dreptatea şi judecata sînt temelia scaunului Său de domnie.
3Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
3Înaintea Lui merge focul, şi arde dejur împrejur pe protivnicii Lui.
4Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
4Fulgerile Lui luminează lumea: pămîntul Îl vede şi se cutremură.
5Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
5Munţii se topesc ca ceara înaintea Domnului, înaintea Domnului întregului pămînt.
6Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
6Cerurile vestesc dreptatea Lui, şi toate popoarele văd slava Lui.
7Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
7Sînt ruşinaţi, toţi cei ce slujesc icoanelor, şi cari se fălesc cu idolii: toţi dumnezeii se închină înaintea Lui.
8Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
8Sionul aude lucrul acesta, şi se bucură, se veselesc fiicele lui Iuda de judecăţile Tale, Doamne!
9For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
9Căci Tu, Doamne, Tu eşti Cel Prea Înalt peste tot pămîntul, Tu eşti prea înălţat mai pe sus de toţi dumnezeii.
10I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
10Urîţi răul, ceice iubiţi pe Domnul! El păzeşte sufletele credincioşilor Lui, şi -i izbăveşte din mîna celor răi.
11Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
11Lumina este sămănată pentru cel neprihănit, şi bucuria pentru cei cu inima curată.
12Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
12Neprihăniţilor, bucuraţi-vă în Domnul, şi măriţi prin laudele voastre sfinţenia Lui!