1Salig er den mann som ikke vandrer i ugudeliges råd og ikke står på synderes vei og ikke sitter i spotteres sete,
1Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
2men har sin lyst i Herrens lov og grunder på hans lov dag og natt.
2но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
3Han skal være lik et tre, plantet ved rinnende bekker, som gir sin frukt i sin tid, og hvis blad ikke visner, og alt hvad han gjør, skal han ha lykke til.
3И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.
4Ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.
4Не так – нечестивые; но они – как прах, возметаемый ветром.
5Derfor skal ugudelige ikke bli stående i dommen, og syndere ikke i de rettferdiges menighet.
5Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники – в собрании праведных.
6For Herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.
6Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.