Norwegian

Russian 1876

Psalms

129

1En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel -
1(128:1) Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
2meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
2(128:2) много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
3Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange.
3(128:3) На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.
4Herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep.
4(128:4) Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.
5De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion,
5(128:5) Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!
6de skal bli som gress på takene, som er visnet før det blir rykket op:
6(128:6) Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
7Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang.
7(128:7) которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущийснопы – горсти своей;
8Og de som går forbi, sier ikke: Herrens velsignelse være over eder, vi velsigner eder i Herrens navn!
8(128:8) и проходящие мимо не скажут: „благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!"